Читаем Пендервики весной полностью

Бетти это знала, потому что спрашивала у Джейн, и Джейн сказала, что да – Скай дала ей слово: она не будет запрещать Джеффри приехать к ней на день рождения. А Скай, при всех её сложностях, слово своё держит всегда. Но когда именно он приедет – Скай если и знает, не говорит никому, даже Джейн. «Кажется, они пока в стадии переговоров», – туманно объяснила Джейн.

– …когда-нибудь, – добавила Бетти.

– Приедет, куда он денется. Притягательная сила сестёр Пендервик – такое дело. Всё будет хорошо, обещаю.

– Да, наверное. – Бетти приподняла рукав, проверила, на месте ли телефонный номер. – Спасибо, Ник.

Глава двенадцатая

Подкуп


В самый первый раз, когда Розалинда приезжала из университета домой, у них с Бетти появился один ритуал, которого они с тех пор строго придерживались. Наобнимавшись со всеми, Розалинда уводила Бетти наверх, в свою комнату, и там, пока она распаковывала чемодан и раскладывала вещи, они разговаривали обо всём-всём, что успело произойти за время после прошлого приезда, – только вдвоём. Бетти любила эти беседы, когда им никто не мешал, и часто оказывалось, что она рассказывает Розалинде о чём-то, что, наверное, её волновало, но она держала это при себе и сама даже не догадывалась, что хотела бы об этом поговорить.

Но поскольку Розалинда никогда не приезжала домой без предупреждения и уж тем более никогда без предупреждения не привозила с собой незнакомцев, Бетти не знала, получится ли на этот раз всё как всегда. Она очень надеялась, что да, – ей вдруг ужасно захотелось объяснить Розалинде, как ей странно и тревожно гулять сейчас с Герцогиней и Кориандром, как она чувствует себя предательницей и как же ей страшно, что она опять не сумеет хорошо позаботиться о вверенных ей существах.

Когда она вернулась от Айвазянов, Джейн, Скай и Арти стояли перед домом вместе с Розалиндой и Оливером, и по внезапно поглупевшему лицу Джейн Бетти поняла, что, видимо, Ник был прав насчёт скул и – чего ещё? – да, чарующих взоров. Скай под чары как будто не подпала, но слушала Оливера очень внимательно: он рассказывал, как однажды катался в Швейцарии на лыжах и заехал посмотреть на Большой адронный коллайдер. Бетти была уверена, что вряд ли бы Скай так заинтересовало катание на лыжах. Значит – Большой адронный коллайдер. Неизвестно, что это, но звучит очень научно.

Сама Бетти наблюдала за всем происходящим в основном из-за спины Арти – каким же знакомым и восхитительно нормальным казался он ей теперь. Розалинда и Оливер только что достали из багажника свои чемоданы – значит, он всё-таки остаётся на выходные – и несли их в дом, хотя Бетти не совсем понимала, как у них это получается, потому что рука Оливера продолжала лежать на Розалиндином плече. Если Розалинда помнит про их обычный ритуал, вот сейчас она обернётся и позовёт Бетти наверх, к себе в комнату.

И Розалинда обернулась и, отыскав глазами Бетти, улыбнулась ей, но не успела ничего сказать – её увлекли в дом, а за ней уже входили остальные.

Минут пять Бетти ждала: может, Розалинда появится и позовёт её, чтобы они поговорили вдвоём, без никого? Но появился только Жером – и стал кружить по подъездной дорожке в надежде встретить Джейн.

А Бетти убежала обратно в Квиглин лес, одна.


Войдя в дом после примерно часовой прогулки по весеннему лесу, Бетти в изумлении застыла на пороге. Народу в прихожей было битком, как в переполненном лифте. Бетти не сразу разобралась, кто где. В центре стояли Розалинда и Оливер, рука которого опять – или всё ещё? – лежала на Розалиндином плече. Вернувшийся от Рафаэля Бен пожирал Оливера глазами – а Бена-то чем Оливер успел очаровать, подарил ему какой-нибудь магический камень? Скай, Кейти и Молли сидели на лестнице, на ступеньках. Джейн, Арти, Жером, Пирсон и один из Донованов топтались вокруг Оливера с Розалиндой. Родители молча стояли в сторонке – да что это такое в доме творится? Даже Лидия была тут – она блаженно танцевала в этой толпе, её оплетённая одуванчиками корона мелькала где-то внизу, на уровне колен.

Бочком, по краешку, Бетти пробралась поближе к родителям – к оплоту надёжности и спокойствия, – стараясь не слушать, что говорит Оливер.

– Лично я всегда утверждал: мир существует лишь затем, чтобы завершиться хорошим фильмом. А до меня примерно то же самое сказал Рембо, только о книгах.

– Прошу прощения, это был не Рембо, а Малларме[62], – вежливо вставил Жером. – «Le monde est fait pour aboutir à un beau livre»[63].

Оливер скосил на него глаза, как на зудящего комара.

– Рембо, Малларме – кому это интересно?

Бетти подумала, что, может, это интересно Рембо или Малларме, пусть даже она, Бетти, не знает, кто они такие. Но на этот раз она хотя бы уверена, что не бейсболисты. Она решила, что ей, пожалуй, нравится Жером, и хорошо, что хоть кто-то внимательно следит за Оливером. Но Жером, вместо того чтобы следить дальше, опять таращился только на Джейн: кажется, это у него было теперь любимое занятие.

Розалинда заметила Бетти и помахала ей над чьими-то головами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендервики

Пендервики (без иллюстраций)
Пендервики (без иллюстраций)

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Пендервики
Пендервики

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы