– Думаю, вернемся в начало и приступим заново. В «Дар моря». Это, по крайней мере, даст нам одну надежную нить. И мастер Линатас мог что-то узнать.
После того как угроза в лице Пенрика и Дез миновала, не мог ли демон вернуться туда, где о нем заботились? Это казалось маловероятным.
Пен выбрал новый маршрут к дальнему берегу, который включал семь мостов, а не пять, и пролегал по нескольким темным переулкам, которые были бы пугающими, если бы Дез не была в них самым опасным существом. Дороги вдоль каналов были лучше освещены, отчасти благодаря фонарям, качавшимся на шестах на корме лодок, которые перевозили празднующих людей в причудливых нарядах и масках. Над шелковыми ночными водами плясали огни и смех.
Полностью стемнело, и более сдержанные компании переместились под крыши богатых домов.
– О, красотка, одари меня божественным поцелуем этих
– Хорошая работа, Просвещенный! – крикнул один и попытался поздравить Пена толчком в плечо. Пен снова увернулся. Схватил Чио за локоть и потащил через оживленную площадь к менее опасной стороне, на которой стояли здания, бросив взгляд назад, чтобы убедиться, что идиота вытащили из воды. Некоторые каналы Лоди можно было перейти вброд, но глубина других достигала десяти-двадцати футов, а то и более, что могло привести к трагическим последствиям для неосторожного человека. Судя по всему, сегодняшнее происшествие останется комедией.
По крайней мере, Чио было весело, ее янтарные глаза сверкали в свете фонарей.
– Такое с вами часто случается, Просвещенный Пенрик?
– Для вас?
– Для него. – Или для нее, но уязвленные дамы обычно не прибегали к физическому насилию. А словесный яд он мог пережить.
Пришла ее очередь пробормотать: «Ясно», – скрывая мысли. Одна все-таки выбралась:
– Ваши ухажеры когда-нибудь добивались успеха?
– Не таким способом. – Пен вздохнул. – А тихие книжные черви, с которыми мне бы понравилось беседовать, слишком застенчивы и оставляют меня на растерзание другим.
Чио огляделась, радостно выпрямилась и поволокла его к ближайшему киоску.
– Вот решение. Поскольку нам не нужны новые задержки. Купите себе одну.
Киоск торговал всевозможными праздничными масками, от простых и дешевых до весьма дорогих. Был ли это приказ угодницы? Или девчонка просто хотела, чтобы ее спутник больше напоминал вторую половинку пары?
Под добродушным взглядом хозяйки киоска Пен потянулся к самой простой льняной полумаске. Рука Чио поймала его запястье.
– Нет, – задумчиво сказала она. – Думаю, эта подойдет вам лучше.
И вручила ему маску в форме сурового белого льва, умело сделанную и убедительную. По соответствующей цене.
Пен был уверен, что не рассказывал ей про львицу, которая скрывалась в глубине его демона. Совпадение – или нечто более тревожное?
Как бы там ни было, он покорно приобрел маску, к явному одобрению Чио.
– Хорошо, – сказала она. – Теперь у вас более импозантный вид. Конечно, остались еще челюсть и рот, но это должно отпугнуть всех, кроме самых упертых поклонников.
Она также потребовала купить браслет из свежих белых цветов на свое изящное запястье, тонкие блинчики с мясным фаршем и засахаренные фрукты на палочке. Последние хотя бы можно было есть на ходу.
Пока они шагали вдоль канала, Пен продолжал искать, просеивая поток проходящих душ – на улице, на воде, в ближайших домах. Так много, так тесно прижаты друг к другу. И такие недемонические. Искать, идти, есть и разговаривать одновременно было очень непросто. Пен старался держаться как можно дальше от берега, прикрывая собой Чио.