– Я не мог им управлять, но боялся, что демон окажется рядом с матерью и сестрами. Вы о них знаете? О… – Ри с новой тревогой посмотрел на свой красный рукав и поднял глаза на Пенрика. Дрожащим голосом произнес: – Просвещенный сэр, думаю… думаю, я мог убить человека, чуть раньше вечером. Я точно знаю, что ограбил его.
Так, значит, Ри помнил поступки Безумца. Это было интересно.
– Не переживайте, – сказал ему Пен. – Тот человек выжил и поправится. Быть может, у вас даже будет шанс вернуть ему вещи. – Ри по-прежнему выглядел напуганным, и Пен добавил: – Храм – по крайней мере, мой Орден – знает, что это были не вы, и заступится за вас, если понадобится.
Чио сморщила нос.
– Откуда вам
Ри выдохнул в смятенном облегчении.
– До настоящего момента все было таким запутанным. Словно ужасный лихорадочный кошмар. – Он вновь с изумлением посмотрел на Чио.
– Надо полагать, – ответил Пен. – Э-э… Почему Мерин пытался вас убить?
– Правильно будет сказать,
– Почему? – спросила Чио без особого удивления.
– Я застал его за кражей денег нанимателя, – пылко ответил Ри. – И, дурак, решил, будто сумею уговорить вернуть деньги, никому ничего не скажу, и все будет хорошо. Вот почему я привел его на палубу одного посреди ночи. Сперва он попытался откупиться от меня!.. А потом увидел более надежный способ заставить меня замолчать.
– Случайно в драке? – спросил Пен.
– Мы подрались, но он меня оглушил. И весьма хладнокровно забрал мой кошелек, прежде чем кинуть меня за борт. – При воспоминании Ри гневно стиснул губы.
– Весьма расчетливо. –
– Я хранил его запертым в сундуке в каюте. Не знаю, нашел ли он его позже. – Внезапно Ри встревожился еще сильнее. – Ключ был в моем кошельке. И он это знал.
– Если он его украл, пояс должны обнаружить среди его вещей во время расследования, – предположил Пен. – Насчет вашего отца не скажу, но могу вас заверить, что даже если его не найдут, вашей матери будет все равно.
– Вы встречались с моей матерью? – Глаза Ри широко распахнулись, и он ахнул с новой тревогой: – О боги, моей семье сказали, что я утонул! – Он рванулся, пытаясь встать. – Мне нужно домой!
Чио опустилась рядом с ним на колени и что-то успокаивающе зашептала, похлопывая Ри по плечу, словно норовистую лошадь. Наконец он обмяк, по-прежнему задыхаясь.
Этот обрывочный рассказ прояснил прежде загадочные мотивы Мерина. Холодная жадность и горячий гнев, что его раскрыли. Быть может, к списку тяжких грехов нужно добавить страх?
От выломанной двери раздался напряженный голос:
– Эй! Что здесь происходит?
Прозвучали опасливые шаги, и на свет вышли два человека в накидках государственной верфи. Ее управляющие держали целую армию стражников, даже – или особенно – праздничными ночами, и потому Пен удивился меньше, чем сами стражники. Один поднял фонарь; другой обнажил короткий меч.
– Мы услышали крики.
Чио съежилась рядом с Ри. Пен шагнул вперед и проникновенно сказал:
– Спасибо пятерым богам, вы здесь!
Меч опустился, но совсем ненамного. Человек с фонарем положил свободную руку на дубинку на своем бедре.
– Мы предотвратили попытку убийства, – продолжил Пен.
Это их не слишком убедило. Еще был вопрос, кто кого пытался убить, когда появился Пен. Мерин определенно не собирался оставлять свидетелей, но ему мешал демон, с которым должна была справиться угодница. Пену пришлось признать, что этот парень внимательно слушал его лекции о демонах.
Сегодня Мерин воздвиг целую шаткую гору лжи и преступлений, пытаясь обойти внезапный божественный дар, позволивший Ри выжить и обзавестись демоном.
Перед стражниками Пен решил придерживаться последних, более очевидных событий.
– Этот человек, – он показал на Мерина, – только что совершил опрометчивую попытку зарезать меня. – Это была правда. – Ах да, позвольте представиться. Просвещенный Пенрик кин Юральд, придворный чародей Архисвятого Огиала.