– Очевидно, вам лучше всех удастся сделать так, чтобы не было никаких последствий, – согласился Пен. – Достаточно будет юридических проблем с Мерином.
Пен был рад, что его храмовые обязанности оканчивались демоном и угодницей, а механизмы правосудия были прерогативой города и совсем другого бога.
От входа раздался женский голос, сонный и недовольный:
– Вы тут пируете? И не разбудили меня? – Потом девушка ахнула: –
Пен поднял глаза, а Ри развернулся в кресле. Лонниэль подхватила подол ночной рубашки и прыжком преодолела несколько шагов, отделявших ее от брата. Изерне пришлось отпрянуть, когда сестра стиснула Ри в объятии и встревоженно провела пальцами по его волосам, повторяя материнское приветствие.
– Как твоя голова?
– Моя голова? Намного лучше, теперь, когда я вновь в ней один.
– Значит, ее не проломили? – спросила Лонниэль, не нащупав ни шишек, ни запекшейся крови.
– Нет, это был другой парень, но Просвещенный Пенрик говорит, он поправится.
– Что?
Оба уставились друг на друга с одинаковым изумлением.
– Мы заходили сюда раньше, когда встретили в богадельне искавших вас Изерну и Мерина, – объяснил Пенрик. – Мерин не хотел говорить, что вы чуть не утонули или что в вас вселился демон, про которого он сам только что узнал… Бастардовы зубы, очевидно, это был шок для него. И не хотел говорить правду, по очевидным причинам. Поэтому он сказал вашим сестрам, что когда ваш корабль причалил в Лоди, при разгрузке вы получили удар по голове и убежали.
– Сукин сын, – прорычал Ри. – Зачем он вообще сюда явился?
– Чтобы сообщить вашей матери, как вы выпали за борт по пути к последней остановке в Тригони, – ответила Чио. – Он заявил, что ему поручили это, поскольку вы делили каюту и он знал вашу семью, но бьюсь об заклад, он сам вызвался, чтобы никто не сболтнул чего лишнего.
От этой наглости у Ри отвисла челюсть, а Изерна оскорбленно фыркнула.
– Однако его хладнокровие достойно восхищения, – задумчиво продолжила Чио. – Прийти к матери своей жертвы и в лицо сказать ей всю эту ложь. Я знала, что он нервничает, но не понимала почему.
–
Ее мать, не желая уступать место, отправила дочь на ту сторону стола, чтобы она села рядом с Пенриком, а Ри вновь начал свой рассказ. Широко распахнув глаза, Лонниэль заглотила два фруктовых пирога и горстку фисташек, пока брат вел повествование, от падения за борт до смертельной схватки на отцовском складе.
Он умолк и откашлялся.
– Если тебе нравился Мерин, я сожалею.
Сестра скорчила гримаску:
– Не особенно. Он строил мне глазки, но так делают и другие молодые люди, работающие на отца и дядю. Я знала, что он злится и завидует всем, кому в жизни повезло больше, то есть, если послушать его, почти каждому. Но я и представить не могла, что он зайдет так далеко.
– Честно говоря, не думаю, что он планировал убийство, – вмешался Пен, не в силах сопротивляться семинарской привычке дискутировать. – Его основной задачей было воровство. Но когда Ри застал его на месте преступления, он пошел дальше, пытаясь каждым новым импульсивным поступком исправить предыдущий. – Пен задумался. – И кончилось все попыткой
Ее губы изогнулись.
– Разумеется, смог бы. Ведь он послал вас.
Пен что-то польщенно-испуганно пробормотал и вгрызся в инжир.
– Угодника?.. – слабым голосом переспросила Лонниэль, перестав жевать.
– Я как раз до этого добрался, – ответил Ри. Его усталое лицо озарилось, когда он посмотрел на Чио. – Так Храм избавляется от демонов, сама знаешь. А может, и не знаешь. Не могу сказать, что я об этом знал, разве что имел смутное представление, что кто-то из Ордена белого бога занимается такими вещами.
– И этот кто-то – я, для архисвятейшества Лоди, – откликнулась Чио, застенчиво улыбнувшись Лонниэль через стол.
– Э-э, разве мы не представили вам Благословенную Чио при первой встрече? – спросил Пенрик. Он не мог вспомнить, в сумбуре последовавших событий.
–
Изерна прикусила губу, возможно, сдержав едкое напоминание, что они застукали сестер, пытавшихся втайне сбежать из дома. Вряд ли подобный инцидент способствовал доверительным беседам.
– Мои извинения, – вмешался Пен, прежде чем Изерна достаточно рассердится, чтобы сказать слова, которые положат начало некоему вечному спору между матерью и дочерью. – Пенрик кин Юральд, придворный чародей Архисвятого Огиала. И Благословенная Чио, угодница моего Ордена, из дома на Острове чаек. Изначально архисвятой отправил меня взглянуть на смытого за борт человека, которого принесли в «Дар моря», и, э-э, вот мы тут.
Он махнул в сторону Ри, заодно обозначив все события бурной ночи.
Наморщив лоб, Лонниэль спросила брата:
– На что это было похоже? Обладать демоном?