Читаем Пьер-Жан Беранже. Песни; Огюст Барбье. Стихотворения; Пьер Дюпон. Песни полностью

Писателей исчезнет слава,Когда, в стремлении вперед,Народы мира величавоСольются все в один народ.Поэмы, драмы, песни, речиГлупцов и умных — все равно —Не выдержат подобной встречи,Им всем погибнуть суждено.Хоть языков темны истоки,Любой — великая река, —И, точно челны, ваши строкиОна несет издалека.Лишь только мирты, лавры, розыУкрасят весело ваш борт,Вам грезятся апофеозы,Прибытье радостное в порт.Но в океан вливает водыСтоль мирно несший вас поток,Объединятся все народы…Корабль тут нужен, не челнок!Могу я предсказать заране,Что, не найдя по звездам путь,В безбрежном наций океанеВам всем придется потонуть.А если две иль три страницыОт вас удастся сохранить —Найдутся ль сведущие лица,Чтоб их прочесть и объяснить?О Академии светила!Вы станете — увы и ах! —Навек немыми, как могила,Как Лувра мумии в гробах…Писатели! В грядущем мире —Его в веках провижу я —Нужды не будет ни в кумире,Ни в груде ветхого старья.И помнить нам отнюдь не лишне.Что наши голоса туда,Куда ведет наш мир всевышний,Не донесутся никогда!

Прощание

Перевод В. Курочкина

{152}

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги