Читаем Перегной полностью

Завязалась распря. Затрещала, защелкала, как разгорающиеся от ветерка угли в уже затухающем костре. Федос, не привыкший к войне с задиристыми подгорновскими бабками, стал сдавать и обмякать.  Он смаргивал все чаще. Озирался беспомощно, ища защиты не защиты, но какой—то зримой поддержки  Её не было.


Занялась, тихим пока, но ровным воем Панкратиха, запричитала над убиенными коровой и мужем, стала по—шакальи подвывать ей плакальщица, и видя и слыша это мягчели бабьи лица. Мягчели, но зыркали на Федоса гневно. «Иш чё. С самого любопытного гонит». Нет, таким макаром баб не одолеть. И тут пришла подмога. Толян, тихарившийся до этого Толян, дававший вокруг школы кругаля, шебуршащий в разных углах, и чего—то оттуда по мелочи подтыривавший — здесь тряпочку, там железочку, тут гвоздик,  выложил старшую карту.

— Витька—от ваш, ненаглядный вовсе и не Витька!

— А кто ино? Черт штоли? Вы уж со своим чертом ровно застращщали. Напугали бабу удом.

— Черт, не черт, не про то речь веду, дуры, а то что не Витька он, а беглый преступник Марат Галеев.  Факт!

— Ну! Ври! Какой беглый, ково марат?

— Не кого марает, дура, а Марат его зовут.

— Ты с дружками со своими штоли самогонки обхлестался, боров, чё говоришь то такое?

— Дак вот, че знаю, то и говорю. Гляди!


Толян вынул из кармана уже обтершуюся от времени по сгибам газету. Точно ту газету, что отнял я у него в памятный вечер и забил ему по клочкам в хайло. Вот ведь пакостная душонка. Не поленился, отыскал где—то. Не иначе, как в библиотеке стырил. Дотумкал ведь!


Бабы охнули, закудахтали, замяли лицо.


— Так почто же ты, ирод, его тогда сюда привез—от?

— А я не знал.

— Как ино не знал—от, если привез дак.

— А вот не знал. Подобрал по дороге. И только недавно мне правда  открылась. В газете прочитал и обомлел.

— Да может врет бумажка то?

— Дак и по телевизору казали.


Бабы загомонили, заобсуждали. Одни катили бочку на Толяна, дескать врет он все, другие уверяли, что газеты, а тем более «телепиздер» врать не будут. Третьи предлагали допросить меня. В результате все опять сошло в перепалку.


— Дак поди—от, развяжи, чё. Он тебя так жа, как Рыжаво—от зарежет либо харкнет  и закусат.

— Ты вобче молчи, ты скалку—от у меня брала третьево дни, дак до сих пор не отдала, а ступу —  дак и вовсе месяц пошел.

— Чево?

— Тово!

— Кто у тя че брал? Нужна мне твоя скалка, суковатая больно. От нее вся теста в дырках—от.

— От ково это? От моёй—от скалки? Да она у меня ровная, гладенькая.

— Ага, гладенькая, промеж ног у тя гладенько.

— А ты…

— А ты—ы–ы…

— А у меня…

— А я вот те щяс…

— Ой, это хто там пихат? Я те пихну… Да не толчись ты, демон…


Сзади кто—то заматерился, затолкался и появился, вьюном протиснувшись сквозь толпу, Щетина.


Он был пьян и расхристан.


— Витька, злобный пропиздень, пиздец тебе, — рявкнул он, духарясь.  Затем, отчаянным жестом, от плеча до пупа рванул на себе закопченую рубаху и скакнул ко мне. В руках у него был нож. Кривой, для обдирки кабеля, нож.


— Пиздец тебе. За все. За избу. За всю мазуту. За жизнь испорченную. Сдохни, собачёныш.


Он рванул меня за грудки на себя и крепко державшие  руки бородачей тотчас отцепились. Не отцепились даже, а отстранились, отстали. Так отстает от стекла после праздника вырезанная из бумаги  и приклеенная на воду снежинка. Обсыхает и отстает внезапно. И летит, с тихим шелестом на пол.


Также падали и мы. Сперва Щетина, на него я. И все кружилось с тихим шелестом и плыло. Я помню это медленное падение, помню безумные, блекло—голубые, с поджелтизною, выпученные глаза Щетины. Помню его грязные пальцы на вороте моей куртки и подруливающие махи второй рукой, в которой нож. И мы кружились и падали. И вывернувшись упали так — сперва я, а на меня Щетина. И тотчас прервалось медленное течение времени. Щетина вскочил, обернул меня связанного на бок и запрыгнул на меня, как на уготованную на забой свинью. Он занес надо мной свой кривой нож.


— Конец тебе. 

5.

И я понял — теперь уже точно  конец.


Но одновременно с замахом грянул вдруг,  как гром среди ясного неба, избавительный выстрел. Он щелкнул сначала сухо, а потом раскатился в стылом утреннем воздухе. Щетина сидел на мне, выронив нож и смотрел немигающе, непонимающе, изумленно. Дескать, как же это так. И взор его костенел и гас, точь в точь, как у киногероев, убитых внезапно, в спину, из—за угла.


Впечатление кинофильма добавляло и то, что я видел все это снизу, так, как любят снимать операторы сцену гибели героя. И, как и положено на съемочной площадке, раздался вдруг голос режиссера:

— Прекратить. Отставить. Что за кипеж на шалмане.


И Щетина немедленно прекратил, отставил. Вскочил на ноги. Глаза его растерянно зашарили по сторонам, осмысленно забегали и нашли наконец то, что искали.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза