Читаем Перегной полностью

— Тьфу ты, я ему про Фому, он мне про Ерёму. Женат он. А с женой как поженился?

— Дак это, известно как, сватов прислал, свадьбу назначили, да и поженились. Пять дни куролесили, амбар и баню сожгли, сами чуть не угорели. Щетину баба—от его домой ухватом загоняла. Ох и упились тогда.

— Упились, — проворчал я, — да я не о том. Вот к жене своей будущей ты, говоришь, сватов послал.

— Ну! А как ино?

— Баранки гну. А почему к ней именно. Почему к ней, а не к другой какой девушке посылал ты сватов?

— Дак это, глянулась она мне.

— Вот. Глянулась. Я про это тебя и спрашиваю. Полюбил ты ее значит?

— Дак это, Вить, фиг знат, полюбил, не полюбил, я об этом не думал, глянулась и все. Сватов к ей прислал, отказом не ответила, значит и я ей глянулся. Любовь, не любовь — кто знат… Полоскай еще помолчал и сказал, — боле то конечно не любовь даже, а судьба.

— Судьба?

— А как ино. Кто ж добровольно то тако мучение терпеть будет, если это  не судба?! Судьба, конечно.


Полоскай,  пыхтя, налил стакан и молча выпил, потом налил еще, протянул мне и стал ворошить угли.  Темнело. Тонкой витой спиралью, как в лампе накаливания, гас за кучерявым лесом горизонт. И так же темнело, и мрачнело у меня на душе. Налетел с пруда ветер и  слился в едином рёве с бушевавшей в голове бурей. От зарождения  до смятения чувств прошло менее дня. Как неожиданно было рождение, как предсказуема смерть.


А между ними краткий миг счастливой жизни, миг, когда воедино слиты вера, надежда, любовь.  И мать их софия. Софья то есть. А потом неосторожным словом, взглядом, действием, да чем угодно исчезает одно, пропадает второе, а за ними рушится и третье. И наступает закат, увядание. А за ним  смерть и тьма. И хорошо, если пропадет сначала любовь, ибо, как не горестно ее терять есть у человека еще надежда и есть вера. Он познал уже любовь, он верит, что она есть на белом свете и надеется, надеется всей  душой, что она к нему  обязательно вернется. Ибо невозможно, познав любовь, отказаться от нее и жить, как прежде.


Хуже, гораздо хуже тому человеку, который потеряет надежду. Имеет человек такой все как будто, а сил это всё нести у него нет. Как будто не надежды его лишили, а  позвоночника. Нет для такого человека  вчера и нет для него завтра.


Прошлое для него тяжкий, невыносимый груз, лопнувший обрывок бурлацкой бечевы — не вытянуть, не вытащить. Невыносимо любое воспоминание о прошлом человеку, лишенному надежды. Ибо была у него в прошлом любовь, но нет надежды на нее в будущем. Есть у него вера в то, что любовь существует, но надежд и чаяний, чтоб ее обрести нету. И потому нету будущего ибо оно тяжко, тяжко своей неумолимой, несокрушимой бессмысленностью. Тяжко будущее без любви. Тяжко и ужасно. И остается такому человеку одно только нынешнее. Один суетный, в тщете и мелких заботах, миг.


Но тяжелее всех человеку, утратившему веру. Все для него рушится в одночасье, все летит в тартарары, все меняет смысл и назначение. Любовь? Да, была любовь, но нет ей теперь веры. И прошлому своему нет веры и будущему. Тому, что было с тобой явно нет веры, нет чести, нет уважения нет в памяти места ибо и самой то памяти веры нету. Надежда? Эта лживая тетка? Эта обманщица и лиходейка… Всегда заместо ее чаяний подсовывается гадость и мерзость. Вместо злата шлак, вместо сладкого питья гной, вместо радости кручина неизбывная, да гадская тоска. И потому то тяжелее всего терять веру. Потерявший веру потеряет все. Обретший веру обретет весь мир. И будет этот мир осиян любовью, и озарен надеждой.


Господи! — чуть не взвыл я голосом, — не дай мне потерять веру в людей, веру в любовь, веру в надежду.


— На—ка, пожуй, — Полоскай тыкал мне в лицо прутиком с насаженным на него,  карасиком, — а то закосел чёто ты, Витька. Ты пожуй, пожуй, да выпей. А то с самогона недогон хуже перегону.


Я взял из рук Полоская стакан, машинально выпил, стал  жевать теплое мясо рыбешки.

— Ты вот про любовь у меня спрашивал, Вить, — заговорил опять Полоскай, выливая себе в стакан остатки, — а я тебе скажу. 

— Я вообще не думаю про это, живу не тужу, оно и ладно, а только знаешь, я в судьбу верю. Вот мы с моей живем хорошо,  как по судьбе написано — бранимся конечно, миримся, деремся быват, а ведь все равно живем. Не бедно не богато, без особой радости, кака там радость—от, хоссподи. Одно мученье. Дитенка  уже поди десяток лет как состругать не можем, не выходят они у нас, дитенки. От этово и характеру не прибавляется. Характер—от, он ить как сахар на ладони, со временем не слаще, а только горше от пота  становится.


Полоскай помолчал, поднес к губам стакан с мутным пойлом и выдохнул.  Вдруг какая—то ясная мысль озарила его мрачное лицо. А  может быть причудливо вспыхнувший на мгновение, остывающий уголек, так его подсветил, что  его лицо сделалось вдруг красивым и одухотворенным. Он отвел руку со стаканом в сторону и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза