– Нас тревожат новые проекты «Голден стейт системс», – сказала она. – Клуб «Секвойя» уже пришел к выводу, что они нанесут ущерб окружающей среде. Мы намерены активно выступать против них на запланированных слушаниях.
Бердсон громко хлопнул по столу:
– Троекратное «ура!» чувакам из клуба «Секвойя», черт побери!
Ирвин Сондерс, похоже, был позабавлен. Миссис Куинн подняла брови.
– Мистер Бердсон предложил заключить некие договоренности о сотрудничестве между нашей организацией и его, – продолжала председательница. – Я передаю ему слово, чтобы он изложил суть этих договоренностей.
Все посмотрели на Дэйви Бердсона. Пару секунд тот доброжелательно разглядывал четверку своих визави, переводя взгляд с одного на другого, потом заговорил:
– Противодействие, о котором мы все говорим, – по сути война, война, где ГСС – враг. Не признавать этого – верный путь к поражению. А раз мы на войне, атаковать нужно по всем фронтам. – Было заметно, что Бердсон отказался от кривлянья и развязной манеры. – Развивая метафору с войной: помимо боевых стычек по конкретным вопросам, мы не должны упускать шанса поразить противника, то есть ГСС, где и как только сможем.
– Скажу честно, – перебила его миссис Куинн, – я, конечно, понимаю, что это фигура речи, но разговоры о войне в таком ключе кажутся мне неприемлемыми. В конце концов…
Сондерс, адвокат, положил руку ей на рукав:
– Пусть договорит, Присцилла.
Она пожала плечами:
– Хорошо.
– Слишком большая мягкость, миссис Куинн, – заявил Бердсон, – часто приводит к крупным поражениям. Как и отказ признавать суровую реальность.
– В этом есть зерно истины, – кивнул Сондерс.
– Давайте конкретнее, – предложил ответственный секретарь Притчетт. – Мистер Бердсон, вы упомянули о «всех фронтах». О каких именно?
– Верно! – Бердсон снова заговорил по-деловому. – Направления один, два и три – публичные слушания по заявленным проектам: Тунипа, долина Финкасл и Дьявольские Врата. Вы намерены выступать против. Старая добрая ссдн – тоже.
– Позвольте полюбопытствовать, – подала голос Лора Бо, – какие аргументы вы собираетесь приводить против этих проектов?
– Пока не знаю. Ничего, успеем что-нибудь придумать.
Миссис Куинн, казалось, была шокирована. Сондерс улыбнулся.
– Кроме того, последуют слушания по тарифам – четвертое направление. Ссдн категорически против повышения – так же как в прошлый раз. Должен сказать, не без успеха.
– Какого успеха? – спросил Родерик Притчетт. – Насколько мне известно, решение комиссии еще не объявлено.
– Верно, не объявлено, – многозначительно улыбнулся Бердсон. – Однако у меня есть друзья в Комиссии по коммунальным услугам. Так вот: через два-три дня их решение станет ударом под дых для ГСС.
– А компания уже знает? – с любопытством спросил Притчетт.
– Сомневаюсь.
– Давайте дальше, – сказала Лора Бо Кармайкл.
– Пятое направление – и очень важное, – это ежегодное собрание акционеров «Голден стейт системс»: оно пройдет через две с половиной недели. Я кое-что запланировал, но буду благодарен, если вы воздержитесь от вопросов.
– То есть нам лучше не знать? – вставил Сондерс.
– Верно, господин адвокат.
– В таком случае что вы имели в виду, говоря о сотрудничестве? – спросила Лора Бо.
Ухмыльнувшись, Бердсон сложил три пальца в щепоть и многозначительно потер.
– Вот что я имел в виду. Деньги.
– Я так и думал, – вздохнул Притчетт.
– И еще насчет нашей совместной работы… – продолжил Бердсон. – Полагаю, лучше ее не афишировать. Все между нами, конфиденциально.
– И какую же пользу это принесет клубу «Секвойя»? – спросила миссис Куинн.
– Позвольте, отвечу я, – вступил Ирвин Сондерс. – Дело в том, Присцилла, что любой удар по репутации ГСС в любой сфере помогает ослабить компанию и уменьшить ее шансы на успех в других сферах. – Он улыбнулся. – Адвокаты нередко пользуются этим приемом.
– Зачем вам деньги? – спросил Притчетт у Бердсона. – И о каких суммах идет речь?
– Деньги нужны потому, что ссдн не в состоянии сама оплатить подготовку и людей, чтобы наши объединенные – официально и неофициально – усилия увенчались успехом. – Бердсон повернулся и посмотрел в лицо председательнице. – Как вы отмечали ранее, у нас есть ресурсы, но для такого большого дела их недостаточно. – Он вновь перевел глаза на остальных. – Предлагаю клубу «Секвойя» внести пятьдесят тысяч долларов, разделив эту сумму на два взноса.
Ответственный секретарь снял очки и внимательно осмотрел линзы на предмет чистоты.
– А вы на мелочи не размениваетесь.
– Не размениваемся – и вам не советуем, учитывая, как высоки ставки. С вашей точки зрения, речь идет о значительном ущербе для окружающей среды.
– Меня смущает, что игра подразумевается грязная. А мне бы этого не хотелось, – заметила миссис Куинн.
Лора Бо кивнула:
– У меня то же самое ощущение.