– А что, вам не понравилось? – сказала она с наигранным удивлением. – Моему редактору – очень даже. – Она вновь с невозмутимым видом осмотрела гостиничное фойе. – «Голден стейт» везде умудрилась облажаться. Многие здесь недовольны одновременно и счетами за электричество, и отсутствием дивидендов.
Тереза Ван Бюрен проследила за ее взглядом: у стойки расчетного отдела толпились люди. Зная, что многие акционеры одновременно являются и клиентами компании, ГСС устанавливала такую стойку на каждом ежегодном собрании, чтобы прямо на месте отвечать на вопросы о счетах за газ и электроэнергию. Сейчас трое клерков разбирались с жалобами непрерывно растущей очереди.
– Говорите что хотите, но такой суммы быть не может! Я живу одна, расходую столько же, а счет за два года вырос вдвое!
Молодой сотрудник, глядя на монитор, продолжал объяснять, из чего складывается счет, но женщина оставалась непоколебимой.
– Люди хотят тарифов пониже и дивидендов повыше – и все одновременно, – сказала Тереза Нэнси Молино. – Им трудно объяснить, почему это нереально.
Журналистка отошла не ответив.
В 13:40, за двадцать минут до начала собрания, во втором зале тоже остались только стоячие места, а люди продолжали идти.
– Меня это все очень тревожит, – признался Ниму Гарри Лондон.
Они стояли на полпути между основным и дополнительным залами и почти не слышали друг друга из-за гвалта в обоих помещениях. Гарри и нескольких его сотрудников направили сюда как подкрепление для службы безопасности на время собрания. Нима Эрик Хамфри только что попросил лично оценить обстановку. Обычно председатель перед ежегодным собранием неформально общался с акционерами, но на сей раз начальник службы безопасности рекомендовал ему воздержаться – из-за враждебного настроя толпы. Сейчас Хамфри скрывался за кулисами вместе с другими топ-менеджерами компании и членами совета директоров, которым предстояло в два часа выйти на сцену банкетного зала.
– Меня это тревожит, – повторил Гарри Лондон. – Боюсь, все закончится беспорядками. Ты был снаружи?
Ним покачал головой. Затем, повинуясь знаку Гарри, последовал за ним в гостиничное лобби и дальше на улицу. Они вышли в боковую дверь и обошли здание, оказавшись перед фасадом.
Телевизионщики, которых не пустили в зал, снимали происходящее снаружи.
Над толпой виднелись лозунги: «Поддержи «силу и свет для народа»!», «Народ требует снижения тарифов на газ и электроэнергию!», «Долой ГСС капиталистического монстра!», «ссдн требует передать ГСС народу!», «Люди важнее прибыли!»
Акционеры ГСС, проходя по полицейскому коридору, смотрели на лозунги с возмущением. Невысокий, просто одетый мужчина со слуховым аппаратом остановился и сердито крикнул демонстрантам:
– Я такой же народ, как и вы! Всю жизнь работал как вол, чтобы купить эти несколько акций!
Бледный юноша в очках и толстовке Стэнфордского университета презрительно бросил в ответ:
– Проваливай, жадный капиталист!
Еще одна из подошедших – моложавая привлекательная женщина – парировала:
– Если бы вы не бездельничали и немного отложили…
Конец ее фразы потонул в волне криков: «Долой спекулянтов!» и «Свет для народа!»
Женщина сделала несколько шагов к демонстрантам, замахнувшись кулаком.
– Слушайте, лентяи, я не спекулянтка! Я работаю, состою в профсоюзе…
– Спекулянтка! Капиталистка-кровосос!
Один из плакатов качнулся вперед, просвистев рядом с ее головой. Сержант полиции, подскочив, оттолкнул плакат и поспешил проводить женщину и мужчину со слуховым аппаратом внутрь. Вслед неслись крики и оскорбления. Демонстранты вновь стали напирать, но полицейское оцепление выдержало натиск.
Теперь к телевизионщикам присоединились коллеги из других СМИ. Ним заметил Нэнси Молино.
– Видишь вон там своего друга Бердсона? Он это все координирует, – шепнул Гарри Лондон.
– Он мне не друг, – ответил Ним.
Грузная бородатая фигура Дэйви Бердсона – с неизменной улыбкой до ушей – маячила позади демонстрантов. На глазах у Нима и Гарри он поднес к губам портативную рацию.
– Наверное, разговаривает с кем-то внутри, – сказал Гарри. – Он уже дважды входил и выходил. Я проверял, на его имя записана одна акция.
– Одной достаточно, – пожал плечами Ним. – Она дает право присутствовать на ежегодном собрании.
– Знаю. Похоже, у некоторых из его людей тоже есть акции. Они что-то задумали, я уверен.
Ним и Гарри вернулись в отель незамеченными. Митингующие снаружи шумели все сильнее.
Дж. Эрик Хамфри нервно расхаживал по небольшой переговорной комнате, выходившей в коридор за сценой банкетного зала. Он все еще дорабатывал речь, которую вот-вот предстояло произнести. За последние три дня было подготовлено и переделано около дюжины вариантов, последний – лишь час назад. И даже теперь Хамфри, беззвучно повторяя на ходу слова и переворачивая страницы, иногда останавливался и вносил карандашом последние исправления.
Чтобы не отвлекать председателя, все остальные – Шарлетт Андерхилл, Оскар О’Брайен, Стюарт Ино, Рэй Паулсен и еще несколько членов совета директоров – сидели молча, двое смешивали напитки у передвижного бара.