Читаем Перекрестки Сумерек полностью

«Каждый присутствующий здесь знает, что у нас есть общий враг на юге», – сказал он твердым голосом. – «Шончан проглотил Тарабон». Он скользнул пристальным взглядом по тарабонцам, и встретил их ответные взгляды. Ему никогда не удавалось читать лица тарабонцев. С этими их нелепыми усами – они были похожи на волосатые клыки. Даже хуже чем у салдейцев! И эти смешные вуали. С той же легкостью они могли бы носить на лицах маски. Даже бедный свет фонарей не помогал. Но они носили кольчуги, и они были ему нужны. – «Они затопили Равнину Алмот, и собираются на север. Их намерения ясны. Они хотят получить Арад Доман. И боюсь, они хотят получить весь мир».

«Лорд Итуралде хочет знать, кого мы поддержим, если они Шончан вторгнутся к нам?» – прорычал Вакеда.

«Я твердо знаю, что Вы будете бороться за Арад Доман, Лорд Вакеда», – мягко сказал Итуралде. Вакеда пошел фиолетовыми пятнами от прямого оскорбления, и его вассалы схватились за мечи.

«Беженцы принесли вести, что на равнине теперь есть айил», – быстро вставил Шимрон, словно боялся, что Вакеда нарушит Белую Ленту. Ни один из вассалов Вакеды не обнажил бы сталь, если бы тот вынул меч, или скомандовал им. – «Они сражаются за Возрожденного Дракона, так говорят. Он, должно быть, послал их в помощь нам. Никто никогда не побеждал армию айил. Даже Артур Ястребиное Крыло. Вы помните поле Кровавого Снега, когда мы оба были моложе, Лорд Итуралде? Я полагаю, что Вы согласитесь со мной, что тогда мы не нанесли им поражение, независимо от того, что принято считать. И я не могу представить, что у Шончан есть такая же армия, которая была у нас тогда. Сам я слышал, что Шончан перемещаются на юг, далеко от границы. Нет, я подозреваю, что следующее что, мы услышим о них – это то, что они отступают с равнины, так и не напав на нас». В поле он был неплохим военачальником, но всегда был предельно педантичен.

Итуралде улыбнулся. Сообщения с юга приходили быстрее, чем откуда-то еще, но он боялся, что это ему придется сообщать им про айил. А они, чего доброго, подумают, что он решил их обмануть. Едва ли он мог поверить в айил, расположившихся на Равнине Алмот. Он не слышал, чтобы айил отправляли для помощи Принявшим Дракона. Вероятнее, что они появились в Арад Домане сами по себе.

«Я тоже расспросил беженцев, и они говорят о набеге айил, а не армии. Независимо от того, что айил делают на равнине они, возможно, замедлят Шончан, но не остановят. Их летающие животные начали разведку нашей стороны границы. Это не похоже на отступление».

Достав из рукава бумагу, он развернул ее так, чтобы все могли видеть Меч и Руку, впечатанную в воск цвета морской волны. Как всегда в последнее время, он воспользовался нагретым ножом, чтобы оставить Королевскую Печать целой на одной из сторон письма. Чтобы он мог показать ее не сломанной сомневающимся. А их было множество, когда они слышали некоторые из распоряжений Алсалама.

«У меня есть распоряжение от Короля Алсалама – собрать так много людей, как я смогу, и везде, где могу. Найти их, и как можно крепче ударить на Шончан». – Он глубоко вздохнул. Здесь он рисковал – и если кости упадут не той стороной, Алсалам мог отправить его голову на плаху. – «Я предлагаю перемирие. От имени Короля я обязуюсь не выступать против Вас любым способом, пока Шончан угрожают Арад Доману, если вы все заверите меня в том же самом, и будете бороться вместе со мной против них до тех пор, пока не прогоним».

Ошеломленная тишина была ответом. Раджаби, мужчина с бычьей шеей, казался оглушенным. Вакеда жевал нижнюю губу словно опешившая девица. Затем Шимрон пробормотал: «Их можно прогнать, Лорд Итуралде? Я столкнулся с их… их скованными Айз Седай на Равнине Алмот, также, как и Вы». Сапоги зашаркали по полу, мужчины стали переминаться, и их лица потемнели от сурового гнева. Никто из мужчин не любит вспоминать, как он оказался беспомощным перед врагом, но достаточно было оказаться там вместе с Итуралде и Шимроном, чтобы узнать, на что был похож этот враг.

«Их можно победить, Лорд Шимрон», – ответил Итуралде, – «даже с их… небольшими сюрпризами». Странные были вещи – земля, взрывающаяся под ногами, и разведчики, которые оседлали чудовищ, напоминающих Создания Тени, но он должен говорить это с уверенностью во взгляде. Когда знаешь то, на что способен враг, то можно приспособиться. Это было основой войны задолго до появления Шончан. Темнота сократит преимущества Шончан, и еще грядущие бури. Мудрые всегда могли предсказать, когда надвигается буря. – «Мудрый человек прекращает жевать, когда он доходит до кости», – продолжил он. – «Но пока Шончан едят мясо, нарезая его тонкими кусочками, и не видят кости. Я намереваюсь подсунуть им слишком жесткий кусок, который им не по зубам. Более того, у меня есть план, как сделать так, чтобы они сломали свои зубы на кости прежде, чем они наберут полный рот мяса. А теперь… Я вам поклялся. Станете ли клясться Вы?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика