Сотни читат<ельских> п<исе>м... «Ваши «Л<ето> Г<осподне>» и «Бог<омолье>» — уводят
в чистый мир, освобождают душу...» Вот на днях, из Берлина так писала вдова курск<ого> губ<ернатора> Катенина — О<льге> А<лександров>не. [807] Она и не знает, что мы знакомы. А спрашив<ает>, «были в Пари... не видели ли Ш<меле>ва, жив ли он?» И вот об успокоении от «Л<ета> Г<осподня>» и «Бог<омолья>». К<а>к сговорясь, повторяют то, что писали Вы... Я давно знал это. И вот, теперь — умоют.Мне тяжко, мне темн
Горько... Мало меня била судьба?.. Все
отняла... теперь до-катывает. По мелочишкам... Молчу-стенаю... сжал зубы... Ско-лько труда положено!.. и — для чего?!… Ну, кому-то что-то облегчал... а жизнь сжег, не я... — сожгло. Лишен даже слабой радости — видеть, что книги живут, творят. Не вижу детей своих... духовных. Горько.Кончаю сим, невмоготу, ослабел. Почти неделю ел «вороб<ьиный> паек» (от язвы, ник<акой> охоты есть!).
О, эти одинокие вечера, черные ночи!.. Эти короткие дни — всегда мука для меня. И тянутся, и тя-нут... за душу. И приходит порой мыслишка окаянная... — уж не «газнуть» ли? Но если сил нет!… Не сделаю сего, у меня не все
закончено. С с<альто>-м<ортале>… если можно, недели через две. Всегда страшусь. А почему дроворуб — левша?.. Впрочем, — левизна... — воспитала змей, отравивших Россию.Не забывайте. К<а>к мало живых
душ!…Да и у самого — усыхает
.Привет обоим Вам, милые.
Так и не «потешил» Вас... — сил нет...
Ваш Ив. Шмелев.
436
И. А. Ильин — И. С. Шмелеву <15.ХII.1946>
Дорогой Иван Сергеевич!
Вот уже вторую неделю лежу. Перебои в сердце, высокое давление 125/200, головокружения, слабость. Потому не пишу. Еле управляюсь с заработком. Радуюсь, что успел закончить по-русски «Поющее сердце». Переписывается. От Вас давно нет ни строки. Следующее сальто готово и ждет только Вашего распоряжения. Напишите скорее, хоть строчку (можно ли?). А то праздники подходят, почта будет завалена и заваляет.
Сердечно обнимаю.
15/XII. 1946
И.
437
И. А. Ильин — И. С. Шмелеву <16.ХII.1946>
Милый и дорогой друг, Иван Сергеевич!
Вчера написал Вам запрос о сальто. Сегодня получил Ваше последнее письмо от 12. XII.
Вижу Вашу жизнь не житием, а
Этого
А теперь по пунктам.
1. Каша едет. Сын Ш<арлотты> М<аксимилиановны> в Нью-Йорке отнесся к делу
2. Ник<олай> Викт<орович> Борзов пишет о
3. Мне удалось достать для Вас еще здешних цветочков — из того же источника;
4. О сальто Вы есте неверного воззрения. Вся суть сальто в том, что кто его делает, тот и рискует. Никогда еще не бывало так ни в одном цирке, чтобы прыгал клоун «Рыжий», а шею сломал бы себе от этого посетитель Иван Сергеев. Нет — это иначе. Кто прыгает, тот и рискует. Кто рискует, тот и расплачивается. Поэтому Сергеев должен сидеть спокойно на своем месте и ждать прыжков, ничуть не смущаясь и совершенно спокойно. Ну, может поаплодировать, если прыжок удался, а не удался — так следующий удастся. Voilà. [810]
Слово мое крепко.