Читаем Перепуганная компания полностью

 — Стелла! Стелла! Подождите меня, я тоже поплыву!

Похоже, мисс Кросспатрик услышала его, по крайней мере она повернула голову.

 — Подождите меня! Я тоже! — прокричал он и сбежал на берег.

Все, затаив дыхание, наблюдали, как он пересек пляж и бросился в воду. На нем остались лишь трусы и майка. Мисс Кросспатрик определенно услышала его, потому что она приостановила свое движение. Роджер продолжал звать мистера Комбе, но этот джентльмен по-прежнему не появлялся.

 — О господи! — произнес Роджер и сам помчался к спуску на пляж, хоть он и знал, что ему не под силу будет вытащить Паркера, когда тот начнет тонуть. А что все так и произойдет — в этом он был уверен. На бегу он услышал пару выстрелов где-то на отдалении за своей спиной, но ему было не до них. Должно быть, Брэй или Твифорд пытаются привлечь выстрелами проплывающее судно, подумал он.

Мистер Паркер пока плыл неплохо, хоть и довольно медленно из-за своих неровных слабых гребков. Мисс Кросспатрик начала выказывать признаки нетерпения и что-то прокричала Паркеру — из-за расстояния ее слова были неразличимы.

 — Я этого не вынесу, — простонала Юнити. — Он утонет. Я чувствую, он утонет.

Мистер Паркер почти доплыл до мисс Кросспатрик, и она уже продолжила свое движение дальше, но вдруг раздался крик ужаса, и мистер Паркер, всплеснув руками, скрылся под водой.

Юнити придушенно вскрикнула и рухнула на землю, спрятав лицо в ладонях.

 — Бедняжка, бедный мальчик, — пробормотала Энид побелевшими губами.

Но мистер Паркер не пошел ко дну, а снова всплыл. Несколько секунд он удерживался на поверхности и вновь, слабо вскрикнув, ушел под воду.

 — Только не это! — с волнением вскрикнула Кристл. — Смотрите, она возвращается за ним. О, отлично сработано! Она нашла его... обняла... они плывут вместе. Ах, Стелла!

 — Она возвращается с ним? — спросила Юнити, вскакивая.

И действительно, медленно и весьма осторожно Стелла плыла на спине обратно к берегу, обняв неподвижное тело Паркера. Роджер выплыл ей навстречу и помог поддерживать тело.

Юнити сбежала на берег. Мистер Паркер не утонул, но был весьма близок к этому. Он лежал без сознания. Недалеко от него упала на песок измученная Стелла. Над ней склонилась Кристл. Юнити помогала Роджеру делать искусственное дыхание.

Наконец Паркер открыл глаза и сел, хоть и был очень слаб. Юнити взяла его под свою опеку. Когда он немного пришел в себя, Роджер сурово спросил его:

 — Теперь, юный Гарольд, может быть, вы мне скажете, о чем вы думали, когда так опрометчиво бросились в воду? Еще чуть-чуть — и у нас на руках оказался бы еще один труп.

 — Видите ли, мистер Шерингэм — вежливо объяснил мистер Паркер, глубоко дыша, — я подумал, если она увидит, что я тону, то попытается спасти меня. И тогда, само собой, ей придется вернуться. Вот почему я это сделал.

Роджер воззрился на него.

 — Вы хотите сказать, что поплыли, точно зная, что у вас не будет сил вернуться и вы готовы утонуть у нее на глазах, если бы она не стала вас спасать?

Мистер Паркер поежился.

 — Мистер Шерингэм, может, это был и не лучший способ, но я ведь знал, что мисс Кросспатрик... ну, что она спасет меня. Так ведь и вышло?

 — Я бы не отважился на такое, — хмуро произнес Роджер.

 — Гарольд! — Глаза Юнити светились. — Гарольд, знаешь, ты самый отважный мужчина из всех, кого я знаю!

 — Ах оставь, Юнити. — Мистер Паркер смущенно поежился. — Это очень мило с твоей стороны, говорить такое, но об отваге говорить не приходится. Я хотел бы быть отважным. Но мне все время было так страшно — до жути.

 — Не перечьте девушке, — прикрикнул на него Роджер. — Ей лучше известно, отважный вы или нет. Я тоже думаю, что вы — самый храбрый из всех, кого я знаю.

 — Ах, Гарольд, — вздохнула Юнити. — Как бы я хотела оказаться на месте мисс Кросспатрик и спасти тебя!

Отчаянный крик Стеллы прервал эту беседу.

 — Корабль! — закричала она, закрывая рукой глаза, устремленные на запад в тщетной надежде увидеть судно. — Он ушел!

И как прощальный салют, с плато у них над головой загремели выстрелы.

Глава 17

* 1 *

 — Он стрелял в меня! — истерически закричал мистер Комбе. — Я сказал, что просто хочу зажечь сигнальный костер, а он — ноль внимания. И начал палить в меня! Это по его вине мы все еще здесь, говорю вам. Это Брэй виноват.

 — Может, он не расслышал, что вы ему говорили? — попытался тактично утихомирить его Роджер.

 — Нет, он все слышал, — поддержал мистера Комбе Твифорд. Он был почти взбешен. Он угрожающе водил своим ружьем туда-сюда, направив его на круг встревоженных лиц, которые окружили их, и, казалось, был готов прострелить голову любому, кто не согласится с ним. — Мне ведь все было слышно. Я пришел помочь Комбе зажечь сигнальный костер. Из чувства... из чувства долга. Он вновь выстрелил, в нас обоих.

 — А вы стреляли в ответ?

 — Конечно, — бессвязно выкрикнул Твифорд. — Я выпустил в мерзавца все патроны, которые прихватил с собой. Но я стрелял наугад. Вы слышали, что говорил Комбе, Анджела?

 — Конечно слышала, — резко ответила Анджела. — Всем было слышно. Брэй должен был услышать.

 — А где вы были, Анджела? — спросил Роджер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы