Читаем Переселенка, или Крестьянская жизнь полностью

Мир все теснее, скорости растут,Не только нищий – всякий может выжить.Лет через десять в поезде особомКак представитель дружеской страныЯ, может, и проеду мимо места,Где ты позорно будешь землю рыть.У человека губы есть и зад.Вот точно так же и у коммунизмаЕсть вход парадный, есть и черный ход.

Беженец

Хоть ты предпочитаешь зад лизать,Ты в пасть ему не попади случайно,Не перепутай с задницею рот.

Бойтлер

Тебя, вредитель, коммунизм срыгнетИ на тебя же после облегчится.

Беженец

Жаль, руки связаны, уж я б ответил.

Бойтлер

Браслетик жмет?

Беженец

Тебе он будет впору.На складе в лагерях – любой размер.

Полицейский

Кончили дискуссию? Двигай, бургомистр, у меня и так из-за тебя сверхурочные. Все ноги стер, гоняясь за тобой с велосипедом наперевес. А мог бы сидеть, играть в скат. Черт тебя дернул устроить пожар, идиот этакий. Обед я уже прозевал. Пятьдесят грамм мяса потерял из-за такой мелкой рыбешки, как ты.

Беженец

Коль честно служишь, и его бери.

Бойтлер

Следи за ним, товарищ, он опасен.

Арестованный бросает в Бойтлера камень.

Тот увертывается.

Полицейский

Мне не нужны советы. (Арестованному.) Ну, пошли.

Беженец (Полицейскому).

Ты пожалеешь, что его не взял.Придется снова целый путь проделать.Грабеж, убийство, левый бой скота –Статью любую он готов нарушить.

Полицейский

Твои советы тоже не нужны мне.

Бойтлер набрасывается на арестованного, Полицейский его оттаскивает.

Не перегибай! Я обязан доставить его живым, так? (Арестованному.) За это нарушение я обязан увезти его в машине, доставить за час туда и обратно.

Беженец

Несправедливо!

Бойтлер

Ах ты, подонок! Он – за справедливость!Как поведут тебя через деревню,Я выстрою в ряд всех односельчан.Они тебя проводят добрым словом.И кислого дадут на посошок.

(В ярости уходит.)

Беженец (кричит ему вслед).

Увидимся в Сибири, уголовник!

(Уходит с Полицейским.)

С разных сторон входят Переселенка с кувшином пива и Крестьянин в шапке.

Шапка

Пивко для милого?

Переселенка идет дальше.

Жаль я – не он.Я б женщину за пивом не отправил.

Нета

Но пиво не для вас.

Шапка

А для ребенкаДругой папаша был бы даже лучше.

Нета

Хорош ли, плох – ребеночек его,Пусть даже я другого бы желала.Но я-то не желаю.

Шапка

Может, зря?Коль сделан шаг, второй не стоит делать.

Нета

На двух ногах. А у меня четыре.

Шапка

А может, неродной отец ребенкуРодней родного будет. Ты прикинь.

Нета

Куда ему деваться от людей.А люди были бы несправедливы.Ну, мне пора. Вам тоже. Я пойду.Коль женщина нужна, красивых много.

Шапка

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия