Читаем Переселенка, или Крестьянская жизнь полностью

Раммлер и Трайбер выплескивают пиво в лицо друг другу.

Входят Флинт и Ландрат.

Флинт

Вот они – противоречия в лагере империализма.

Раммлер

Ландрат!

Кулаки здороваются.

Входят Зигфрид и Хайнц.

Зигфрид

Тут он! Ты поймал его, Флинт? Мы за ним давно гоняемся. А попробуй догони «опель» на своих двоих. Его всем снабдили, чтоб он мог смыться, когда земля загорится у него под ногами, потому что он сам ее поджег. Ну, слесарь-механик, теперь видишь, у кого длинная рука?

Ландрат смеется.

Недолго тебе смеяться.

Ландрат

Я и вправду слесарь. (Показывает удостоверение.)

Зигфрид

Продался – а еще рабочий! Удостоверение липовое. Рабочие не продаются. Ты позвонил в госбезопасность, Флинт? Оружие отобрал?

Флинт(смеется)

Нет.

Зигфрид

Ты что? Больной? Отпускаешь его? Стакнулся со шпионом, Флинт? Неужели никому здесь нельзя верить?

Флинт

Твой шпион – ландрат.

Бойтлер

А теперь вежливо извинись, сопляк. А то я позвоню в госбезопасность. (Поклон в сторону ландрата.) Бойтлер, бургомистр.

Ландрат

Тот самый сектант.

Бойтлер

Так говорят враги.

Зигфрид

Ландрат!.. Из-за бдительности я чуть не стал государственным преступником.

Входит Хенне, останавливается у двери, нацепляет партийный значок.

Ландрат

Лучше лишний раз придраться,Чем без трактора остаться.

Зигфрид

Товарищ Ландрат, почему ты не носишь партийный значок?

Хенне прячет свой значок в карман.

Ландрат

А как я проверю вашу бдительность? При виде моего партийного значка она у вас сразу испаряется.

Ландрат прикалывает значок, Хенне тоже.

Бойтлер(представляет Хенне)

Из новых. Честный парень.

(Представляет Зенкпиля.)

Середняк.Колеблющийся. Нужен глаз да глаз.

(Представляет Флинту 1.)

Товарищ Флинта. Он вот с ней развелся.Теперь он к молодежи ближе стал.Он с головы до пяток коммунист,И только середина подкачала.

Флинт

Тебе-то что?

Бойтлер

Посыпал соль на рану.

(Показывает на Раммлера и Трайбера.)

Пока что кулаки.

(Показывает на Нету.)

Переселенка.Живет у нас.

Хайнц

Живет у них в чулане.

Бойтлер(смеется)

Хватило места, чтоб ребенка сделать.

(Представляет Фондрака.)

Папаша. Но бутылку любит больше.За остальными я сейчас пошлю.

(Хайнцу и Зигфриду.)

Трубите сбор. Пускай народ придетХоть на своих двоих, хоть на карачках.Пусть все приходят, у кого есть ноги.Не каждый день доводится деревнеС самим советником совет держать.

Хайнц и Зигфрид уходят.

(Ландрату.)

А если не идет гора к пророку,Пророк горе обязан подсобить.

Ландрат

Товарищ Флинта, как же ты живешь?

Флинта 1

Тем и живу, что людям помогаю.

Хайнц приводит Крестьянина, тот ведет лошадь.

Бойтлер

А новенький привел свою кобылу.Ох, глуп мужик. Зачем кобыла здесь?

Хайнц

А ты сказал: «Все, у кого есть ноги».

Крестьянин дает Бойтлеру оплеуху.

Бойтлер (потирая щеку)

Товарищ ландрат, вы видали?

Ландрат

Нет.

Крестьяне. Собрание местных жителей, в президиуме Бойтлер, Флинт и Ландрат.

Бойтлер

Собрание считается открытым.

Старый крестьянин

Как хлопать – разбуди.

Флинт

Мы ждем тебя.

Ландрат

Зачем?

Флинт

Чтоб речь сказал.

Ландрат

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия