Перу Джами принадлежат также две поэмы, выходящие за рамки хамса
и написанные раньше пятеричного цикла. Первая из них под заглавием «Золотая цепь» (Силсилат аз-захаб) состоит из трех «тетрадей» (дафтар), сложенных в разные периоды творчества автора. Первый вариант поэмы был закончен до осени 1472 г., но Джами впоследствии неоднократно возвращался к тексту. Именно критика нетерпимости шиитов в этой поэме возбудила недовольство в Багдаде, что так остро переживал Джами и что послужило причиной его последующего уединения. И по тематике, и по размеру «Золотая цепь» близка «Саду истин» Сана’и: маснави повествует о различных вопросах философии суфизма, затрагивает этико-дидактические проблемы, содержит комментарии на хадисы и изречения знаменитых суфийских шейхов. Вторая тетрадь поэмы целиком посвящена изложению суфийского учения о духовной любви и несколько уступает первой как по объему, так и по разнообразию содержащихся в ней притч. Третья тетрадь «Золотой цепи» занимает в творчестве Джами особое место и раскрывает его взгляды на управление государством. Для подтверждения своей концепции справедливого правителя Джами широко использует почерпнутые из различных источников притчи о добродетельных царях прошлого (Ануширване, Хурмузе, Махмуде Газнави, султане Санджаре и др.). Подробно рассуждает Джами о необходимости для монарха мудрого и просвещенного окружения. Интересно, что в качестве примера идеального придворного в числе прочих он приводит Ибн Сину, о философии которого вслед за Сана’и отрицательно отзывался ранее в поэме «Дар благородных» и в некоторых философских касыдах.В одной из финальных глав третьей тетради Джами перечисляет придворных поэтов, прославлявших имя и деяния разных правителей. Он упоминает Рудаки, ‘Унсури, Му‘иззи, Анвари, Са‘ди, Сана’и, Низами, Захира Фарйаби, Салмана Саваджи. В своих рассуждениях Джами подчеркивает, что имена правителей сохранились в памяти людей благодаря бессмертию поэтического слова, которому по силам также совершенствовать нравы и разрешать конфликты:
Сколько можно сидеть с закрытыми глазами,Вставай, открой глаза, чтобы увидеть,Что дворцы сравнялись с землей под натиском времени,Обитатели дворцов томятся в цепях наказания.От этих дворцов иных следов не осталось,Кроме записей в тетрадях стихов.Не осталось от тех строений ни крыши, ни фундамента,Все, что осталось от них, – это Слово.Нет в этом старом рабате[12]Лучшего хранителя памяти, чем Слово в стихах и прозе.С помощью Слова очищается ржавчина,С помощью слова снимаются оковы.Сколько узлов, завязанных временем,Разрубить которые казалось так трудно,Нежданно посредством красноречияС легкостью было развязано.Одним из наиболее оригинальных произведений эпического жанра, принадлежащих перу Джами, является написанная в 1480 г. поэма «Саламан и Абсал». Сюжет, выбранный автором, разрабатывался в арабской и персидской традиции достаточно редко: существуют прозаические варианты, принадлежавшие известному переводчику с греческого языка при дворе Аббасидского халифа ал-Мамуна (IX в.) Хунайну ибн Исхаку (809–873), а также известным философам Абу ‘Али ибн Сине (980–1037) и Ибн ал-‘Араби (1165–1240). По всей видимости, Джами опирался на ту версию сюжета, которую использовал Хунайн ибн Исхак и которая считается переработкой греческого оригинала, повествовавшего о любви юноши Саламана и его кормилицы Абсал. В вариантах, использованных философами, Саламан и Абсал – юноши-друзья или братья. Поэма Джами является первой поэтической обработкой сюжета о любви Саламана и Абсал.
Вслед за Хунайном ибн Исхаком Джами описывает чудесное, без участия женщины, рождение сына у некоего греческого царя, мечтающего о наследнике, но презирающего вожделение. Мудрец, советник царя, извлекает царское семя, помещает его в питательную среду, и через сорок недель на свет появляется прекрасный ребенок. Ребенку выбирают кормилицу, и ею становится двадцатилетняя Абсал, телесную красоту которой Джами описывает с особой тщательностью. Повзрослев, Саламан влюбляется в Абсал, а та, пленившись достоинствами воспитанника, прибегает к различным уловкам, чтобы добиться его благосклонности. Джами характеризует героиню как опытную женщину, сведущую в делах соблазнения, и описывает ее красоту именно с этой позиции: