Читаем Персональное Евангелие Иисуса полностью

Апостолы Иисуса, изъявившие желание быть Его учениками, согласились на путь добровольного и полного послушания Иисусу и абсолютного доверия Его словам. Как Бог превыше всего, так и Иешуа и Его учение становились для них превыше всего в персональной и общественной жизни. Это можно назвать «тотальным христоцентризмом». Апостолы стали прежде всего учениками Иисуса, а не исполнителями любого другого религиозного закона, хотя, конечно, еще долго не могли избавиться от влияния иудаизма.


Термин «ученик Христа» более подходит для духовной жизни, более близок к Иисусу и Его Евангелию. Более того, сам Иисус требовал именно ученичества, а не чего-то иного.

Слово «христианин» — более широкое по смыслу, и оно, как ни парадоксально, может не означать «ученичества». Слово «христианин» не отражает степени посвящения: оно слишком общее и означает, по сути, лишь приверженность «христианскому» вероисповеданию среди других, «нехристианских» вероисповеданий. Как мы знаем из Нового Завета, слово «христианин» появилось через несколько десятилетий после служения Христа, когда количество апостолов — последователей вероучения достигло достаточно большого количества. Это слово сегодня означает, скорее, формальных приверженцев христианского вероучения в различных конфессиях. Слово «христианин», которого нет в четырех Евангелиях, теряет вес на высоких духовных уровнях, когда ученик Христа начинает самостоятельно переосмысливать все доктрины, духовные теории и практики и выходить из области «стандартного», общепринятого христианства и конфессиональных рамок. Возможно, что какой-либо формальный приверженец одной из христианских конфессий, смотря на широкие и возвышенные представления ученика и последователя Иисуса, может высокомерно спросить его: «А ты вообще христианин?»


Иисус провозгласил Себя равным Богу, Его Сыном. Это неоспоримый факт. «Тотальный христоцентризм» означает, что все остальное в жизни надо тоже понимать и толковать с точки зрения учения Иисуса, что даже чтение и толкование Библии надо начинать с чтения четырех евангелий и слов Иисуса. Авторитет Иисуса Христа — превыше авторитета Писаний, церкви или деноминации. Попытка принизить учение Иисуса, поставить библейскую «букву» или догму наравне с учением Иисуса есть «игра в религию» и игнорирование Творца Вселенной, который воплотился и говорил с нами лично через учение Иисуса. Библия остается «богодухновенной», то есть «полезной для научения, обличения и наставления», однако критерий абсолютной истинности должен основываться лишь на учении Христа и Его личности.


Недаром Иисус вновь и вновь повторял своим ученикам «умалиться как дитя»: начать все с нуля, стать доверчивыми, как дети, забыть хотя бы на время о собственных или общественных религиозных взглядах и убеждениях, чтобы научиться у Него. В религиозных традициях человечества, вероятно, содержится очень много полезного и хорошего, однако хорошее — враг лучшего. Начало пути истинного ученичества находится в одной исходной точке: Иисус и Его учение — абсолютная истина, все остальное можно и нужно рассматривать критически.


До сих пор многие проповедники, поднимая Библию над головой, называют ее «Словом Божиим». Движимые благочестивыми намерениями, многие из таких проповедников и священников даже не отдают отчета, что сама Библия называет Словом Бога только конкретные обращения Бога к людям. Целиком «Писания» приравнивать к Слову Бога некорректно. Писания — это Слово Бога лишь частично. Все до единого новозаветные авторы разделяют понятия «Слово Бога» и «Писания». Эти термины не идентичны.


Первые христиане, ученики Иисуса, трепетно относились к учению Иисуса, называя Его «словом» или «Словом». В древних рукописях нет различия между заглавными и прописными буквами:


«Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им Слово».

«И дивились учению Его, ибо Слово Его было со властью».

«Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие Слово Божие и исполняющие его».

«Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет Слово Мое, тот не увидит смерти вовек».


Иисус называет Свое учение «Словом Бога». Это вполне определенное учение, рожденное лично Иисусом и преподанное именно в той форме, в какой оно было преподнесено самим Иисусом. Как известно, начало Евангелия от Иоанна содержит квинтэссенцию, то есть высшее и полное выражение той истины, что Иисус — это истинное живое «Слово Бога»: «И Слово стало плотью, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука