Плохому (нечистому) в руки животное попадает. Это от себя, от себя зависит. У нас было такое до войны. Жеребят у нас родилось очень много, маленьких жеребят, а в Пачасмяги были жители, и в наш колхоз приехали, и в Педру-ваару. В 36 году было это дело. Жеребят гонят, в Пачасмяги повели. Он взял лошадь, пустил ее вперед, другие лошади следом, которые постарше, и гонит жеребят с недоуздком. А Павлов Яша говорит: «Ты, Степан, с недоуздком не гоняйся за жеребятами, нехорошо это». «Что будет с жеребятами, – говорит, – что ты болтаешь?» До Пачасмяги дошли жеребята, как потерялись, две недели не могли найти. Лошади тут, а жеребят нет. А то место, тот луг, где лошади, на том лугу всё в черную землю превратили. Наверно, они там живут. Но не показываются. «Ой, черт, – выругал того мужика, – в руки лешему жеребят отдал! Ищи кого-нибудь!» И тогда женщина, Павлова Вера, поколдовала, не знаю, как они там колдуют. И вдруг жеребята пришли во двор. Вот это чудо было, мой муж не верил, но тут поверил.
179
Вечером отпускают из лесного укрытия
Meilä oli monta kertua lehmä peitoksissah mecässä. Aina lauti sen, että lehmä tulis poikes. Yksistä puun juurista kävelöy, se on ihan mustana, mullalla kävellyn, kaikki puut purnu. Ja sitte kun hiän aina luati sen siihi mecänpeitokseh illalla, aamulla ei tule, se illalla tulou kotih, nin kun on, häilyy, näin häilyy, ei ole muuta kun luut ja nanka siitä lenmästa. Šiitä ei piässä, jos ei löyvvä, kuka sen tietäy ta kuka sen on luatin. Kuulin, niätsen kun se vävymies aina puheli siinä veräjän korvassa. Meilä oli lehmä, Kirjoksi sanottih. Nin se kuccu, sano jotta: “Kirjoseni, tule poikes. Ei siula ole sielä tuota, mitänä mecässä, sie vet häviet sielä, tule pois kotih, emäntä siima, sanou ikävöiccöy ja itköy yöt-päivät. Kävelöy tallista ympäri. “Kacomma, nin lehmä vain tulla heiluttau kotih. Illalla, huomeneksella ei piässetä. Se justih kuuvven aikana illalla tuli kotih lypsettäväksi, niin kun paimenella, kun tullah kotih lehmät.
У нас много раз корова была спрятана лесом. Всегда делали, чтобы корова вернулась. По одним корням деревьев ходит, земля до черноты истоптана, все деревья искусаны. И вот тогда он [знахарь] всегда делал «отпуск» вечером. Утром не возвращается [корова], а вечером домой приходит, аж качается вся, качается, одни кожа да кости у коровы. Когда «лес» спрячет, то не отпустит, если не найдёшь, кто его знает и кто это сделает. Слышала, видишь ли, что зять всегда говорил, говорил у ворот сарая.
У нас была Пеструха. Он и зовёт, говорит, что: «Пеструшка, возвращайся. Нет у тебя там ничего в лесу, ведь потеряешься там, возвращайся домой, дома хозяйка без тебя скучает и плачет дни и ночи, ходит вокруг конюшни». Смотрим, и корова ещё засветло домой идет. Вечером. Утром не отпускают [из леса]. Ровно в шесть часов вечера пришла домой, чтобы подоили, как и с пастухом приходят коровы домой.
Способы вернуть животных
180
Дети видят укрытое лесом
Meccä peittäy… No mecän peitoksensa kun lapsen otat, ni lapsi näköy heti. Pieni lapsi se näköy, a vanhemmat ei nähä.
Kun eksyt, pitäy muumin vuattiet kiäntyä. Leenahan oli kaikki kiäntät Petrovin, ka sukkie kun ei kiäntät, ta ei ni popatit. Šiitä hän yön oli mecässä, siitä oli huomeneksella sukat kiäntät, tai piäsi pois.
Лес прячет… Но когда искать из лесной прятки пойдешь, ребенка возьмешь, ребенок сразу увидит. Маленький ребенок, он видит, а взрослые не видят.
А когда заблудишься, надо одежду вывернуть наизнанку. Лена ведь все вывернула, Петрова, а чулки не вывернула и не попала. Поэтому ночь и была в лесу, а потом утром чулки вывернула и тогда освободилась.
181
Кила для лешего