Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

В былинках, описывающих появление хозяев воды во время зимних Святок, функция предсказателя – основная. На прорубь идут с единственной целью: узнать будущее. В этих сюжетах водные духи практически неотличимы от образа Крещенской бабы: также задают загадку «Что одно?»; выходят из проруби и гонятся следом; дают ключи хромоножке; от их гнева спасают молочные горшки.

В некоторых былинках водяной предстает в качестве мифического любовника[566]. Эти сюжеты достаточно часто встречаются в финских мифологических рассказах. Вероятнее всего, они бытовали и у карелов, но зафиксированными оказались единичные экземпляры. В Туломозере в 1944 году рассказывали, как однажды женщина стирала на берегу белье и вдруг увидела в воде «такую картинку, как будто мужчина». После этого стал к ней приходить «водный мужчина» (vezimiez). Она вся похудела, но никому рассказать не может. Как-то остановился у нее мужчина, водивший медведя. Она и пожаловалась на свою беду, сказав, что к ней ходит «лишний». Мужчина решил ей помочь и оставил ее на ночь с медведем в риге. Приходит хозяин воды (veinizändy), медведь его хорошенько потрепал. На следующую ночь он приходит снова и спрашивает: «Еще ли у тебя много ночлежников?» Женщина отвечает: «Сколько на берегу камней, столько и их!» Водяной (vetehinen) ушел, хлопнув дверью, и больше не возвращался (SKS. 2328). Хозяин воды в данной быличке с точки зрения рассказчика – однозначно отрицательный персонаж. Неслучайно он назван «лишним» (liigane), так говорят о черте.

В Олонце в 1910 году записан похожий сюжет. Мужчина ходит по деревням с медведем. Однажды поздно ночью он попросился переночевать в очень маленькой избушке. Хозяева отвечают: «Не можем тебя пустить, потому что к нам по ночам приходит „насильник“, „водный“(tytönpieksäjä, veiline)». Мужчина привязывает медведя к постели, и водяной, придя, попадает ему в лапы и еле убегает. После этого он перестает приходить к девушке. Но поднимается из озера и спрашивает у рыбака: «Еще ли та проккольская кошка (prokkol’an kissa) жива?» Тот ответил: «Проккольская кошка родила шестерых котят!» Водяной ушел под воду и больше не возвращался (SKS. 85b).

Сюжеты, в которых водяной показан властителем водной стихии и ветра, также присущи карельской мифологии (307). Часто он поднимается из воды именно во время бури (SKS. 1967).

Многие мифологические рассказы повествуют о разговаривающих хозяевах воды, причем эти былички больше распространены в Южной Карелии. Мы уже видели, что водяной может разговаривать со знахарем, делать замечания тем, кто плывет поздно по его дороге. Он выходит на берег и зовет свою потерявшуюся корову. Часто считается, что «водяной говорит, как человек» (SKS. 2316). Ребенок водяного тоже умеет говорить, иногда понятно, а порой на языке, чуждом карелам. На севере считают, что водяной разговаривает только языком жестов, так, что его не поймешь[567].

В одном из рассказов говорится, что с жителями воды (veeneläjät), как и с жителями леса надо разговаривать «наоборот» (vastakkai), потому что они «противники» (ne on vastahakasie). Надо бы сказать одно, а они говорят другое; надо бы сделать так, а они делают иначе. Поэтому если что-то случится и надо их позвать, говори: «Не приходи!». Если что-нибудь просишь, скажи: «Не давай!» (SKS. 18575).

В Северном Ледовитом океане живет норвежский водяной draug (или по-лапландски ravga, raukka). Это устрашающего вида существо топит людей и наводит беспорядок в лодочной гавани, оно кричит в открытом море стонущим, жалобным голосом[568]. Беломорские карелы считали, что у хозяйки моря очень громкий голос:

Meren emä rönkyy,kuuluu kuuvella virssalla,seitsemällä selkosella,kaheksalla kankahallayheksällä ylimoalla.Хозяйка моря кричит,слышно за шесть верст,за семь глухих лесов,за восемь боров,за девять земель[569].
Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука