Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

В одном из сказочных сюжетов о черте-дьяконе рассказывается о том, как монах зачерпнул воду «без молитвы на устах». Иегумен приказал вылить ее и принести новую, обязательно сначала помолившись. Из вылитой неосвященной воды родился ребенок, который стал чертом-дьяконом в одном лице, гораздо более опасным, чем обычные черти[577].

Тверские карелы также считали, что к духам-хозяевам воды надо относиться весьма трепетно и уважительно. В случае нарушения каких-либо табу к ним обращались с извинениями: «Простите, старшие и младшие реки, простите!» (Antakaa anteeksi, joen vanhempaiset ja nuo-rempaiset, antakaa anteeksi!)[578].

Нельзя было поздно ходить на берег, за водой или полоскать белье (280, 392). Считалось, что не только прогневаешь хозяев воды, но можно и занести к ребенку ночную плакальщицу (ФА 3378/6). Ночью лучше не ступать в лодку: водяной может погнаться следом и наказать (345). Ночь – это время, принадлежащее потусторонним силам.

Запрещалось вставать на камень водяного (252). Нельзя было всуе упоминать его имя (391), как и в христианстве – имя Бога. П. Виртаранта пишет, что карелы считают водяного владыкой воды. Его почитают и боятся, его имя не произносят напрасно. Когда едут на рыбалку или просто по воде, не упоминают водяного, говорят только почтительно: «vein emäntä» (хозяйка воды) или «vein kultani kuningas» (золотой король воды). Только когда ступали на землю, где уже нет власти водяного, могли осмелиться сказать «vetehini» или «vein emut»[579]. Об этом же рассказывает былинка, записанная еще в 1900 году (SKS. 121b). Все эти вербальные запреты особенно касались женского пола. В 1911 году в Войнице рассказывали, что если женщина упомянет водяного, в тот день Бог не простит ее грехи (SKS. 4526, 4744). Отсутствие более поздних записей об этом еще раз подчеркивает степень постепенного угасания былого почтения к хозяевам воды.


На воде было запрещено ругаться матом (409). В лодке надо было вести себя спокойно, без ссор, без крика. «На воде ругаться нельзя, водяной этого не любит. Кто матерится на воде, тот заболеет. На земле – земля слышит, на воде – вода. На воде ничего плохого делать нельзя – иначе детей водяной утащит»[580]. Брань на воде считалась особо опасной, более эффективной, чем в любом другом месте. Слово, сказанное у воды, разносится по всему миру – считали карелы. Однажды на рыбалке два мужика поспорили, куда бросать невод. Разругались до того, что готовы были подраться. В результате разрезали невод пополам и сварили уху отдельно, каждый из своей половины. После этого целый год оба не видели рыбы, если когда-то ерш попадался – в этом и был весь улов[581]. Особенно беззащитны перед проклятием были дети: в Суоярви говорили, что если мать в сердцах скажет ребенку: «Ota sinuu vetehini!» (Забери тебя водяной!), то он обязательно утонет[582]. Этот ребенок будет считаться «обещанным водяному» («vetehisen toivopoika»). Но такое может произойти не только с досады, родители целенаправленно могли обещать ребенка водяному в обмен на богатство. Такой малыш вырастал злобным, становился хулиганом и в результате тонул[583]. Поэтому в Карелии есть поговорка: «Oh sinä, vetehisen toivopoika» (Ах ты, обещанный водяному) – так говорят обычно о злых, хулиганистых детях.

Людей, отплывающих на лодке, всегда крестили вслед (SKS. 18576). Возможно, в путешествии по воде человеку особенно была нужна охрана. И лодка, и вода были связаны с культом мертвых. В лодке в древние времена хоронили умерших, а позже – везли в ней покойника до кладбища, а саму ее в перевернутом виде оставляли на могиле. Водный рубеж, согласно архаичным верованиям, отделял мир живых от царства мертвых.

Во многих мифологических рассказах водяной тем или иным способом вступает в контакт с человеком. Чаще всего хозяева воды удерживают невод. Особенно это часто случается, если поехать на рыбалку во время праздника, тогда хозяин воды может и грязи наложить полный невод, еле вытащишь его (373, 375). В таком случае помочь себе можно двумя способами. Первый – выругаться матом (ФА 2505/16); второй – позвать знахаря, который тоже произнесет особые слова, вследствие чего дух воды выпрыгивает из невода, освобождая его (НА 11/72).

Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука