Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

Однажды мужчина брал из колодца воду, а остатки выплеснул обратно. Оказалось, он попал ими прямо на голову хозяина колодца. Когда ночью пошли просить прощения, увидели его самого: на сруб колодца поднялся маленький, с белочку, светлый парень и крутится там (liperehtää siinä. SKVR. VII. 4. 3118).

Лишь в редких случаях просить прощения (pyydiä prosken’n’ua) можно одному, чаще всего следовало идти со знахарем, а иногда надо было иметь и третьего, «чужого» человека. Обязательно поздно вечером, после захода солнца, когда уже все люди спят. Подойдя к источнику, следовало палочкой или веточкой, но ни в коем случае не голой рукой, шевельнуть воду (в колодец можно бросить маленький камушек) и произнести: «Теперь мы здесь!». Затем принести воде жертву – подарки (крошки хлебные, красные тряпочки, вино, табак и др.), причем опустить их в воду левой рукой за спину. Прочитать трижды заговор, трижды поклониться и попросить прощения, умоляя хозяев «отдать мое плохое вон, забрать свое хорошее обратно»… Возвращаться надо, пройдя девять шагов спиной вперед, затем повернуться направо (по солнцу), поклониться, начертить на земле крест и уйти молча, не оглядываясь и ни с кем не разговаривая. Лечь спать. Во всем этом обряде много сакрального, несущего глубокий подтекст: и цвет (красный, символ жизненной энергии), и магические цифры три и девять (трижды три), и совершение действий левой рукой, спиной вперед (все это присуще нечистой силе).

Карелы-людики считают, что в качестве подарка хозяину воды следует дать маленькую бутылочку с вином, перевязанную красным бантиком, и три «белых денежки». Считалось, что светлые монеты даруют здоровье и благополучие живым. Красные (медные) монеты использовали в ритулах, связанных с умершими; их, например, бросали в могилу (ФА 3712).

Если человек оказывался далеко от того места, где «пристало от воды», тогда можно было просить прощения в любом месте, но только обязательно в течение недели (ФА 1702/1). Он мог просто набрать воду в посудину, подуть на нее, помешать ножом (или сделать крест) и произнести:

Vien ukko, vien akka,Vien toatto, vien moamo,Vien tsikko, vien veikko,Vien kultani kuningas,anna eäre omat pahat!Муж воды, жена воды,Отец воды, мать воды,Сестра воды, брат воды,Золотой король воды,отдай обратно мое плохое!

То есть во время всех обрядовых действий человек выказывает глубокое почтение духам воды, и в то же время строго разграничивается их мир и мир человека, который остается под охраной Бога и первопредков (через различные обереги: крест, нож, палочку и др.). Хотя в мифологии сохранились очень древние пласты, когда божествами считались именно эти водные духи. К примеру в Ухте говорили, благодаря за большой рыбный улов: «Это водяной дал мне большой улов, видно, мне бог помог»[608].

Карелы верили, что вода насколько всесильна, настолько и милостива, она прощает очень быстро и легко: «Пойдешь в двенадцать часов, слова скажешь, и как рукой снимет!» (410). Считалось, что именно у воды наиболее сильные очищающие и исцеляющие магические функции; что заклинания, произнесенные у воды или на воде, действуют сильнее. К воде обращались с просьбой выявить источник и причину любой болезни, возможно, даже пришедшей не от самой воды. Карелы говорили: «Vesi viärän löytäy. Вода виновного найдет» (ФА 2548/13).

В особых случаях на помощь можно было позвать самого сильного водного духа – хозяина водопада, силы водопада (kosken väki). Знахарь произносил: «Вода золотая с красивыми косами, Золотая голова, руки серебряные… Ты старшая из сестер, Самая большая в роду, Первый ребенок матери. Приди сюда, ты нужна, Приди сюда, тебя зовут. На помощь, на милость, моей мощью, моей силой… Раз стал я освободителем, Я оказался в роли развязывающего! Vesi kulta kauniskassa, Pää kulta, käsi hopea… Sie olet vanhin sisäristä, Sukulaisista suurimmainen, Emon lapsi ensimäinen. Tules tänne tarvitessa, Käy tänne kutsuttaisa. Avukseni, armokseni, Väekseni, voimakseni… Kun olen päässyt päästäjäksi, Kerinnyt kerittäjäksi». После этого надо было зачерпнуть воду из бурлящего потока, и сила водопада шла вместе со знахарем (SKS. II 2173).

Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука