Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

Обычный человек пытался всеми доступными ему способами задобрить хозяев воды, чтобы жить с ними в ладу и согласии, ожидая от них помощи за подношения. Выше уже было описано, как задабривали и к каким средствам защиты прибегали, когда купались сами или переплавляли к островам лошадей, когда посредством воды получали исцеление. Но чаще всего к ритуальным жертвам прибегали, конечно же, рыбаки. Еще М. Агрикола представлял Ахти как бога, давшего людям рыбу, и покровителя рыболовов у народа хяме. Карельская мифология демонстрирует то же самое. М. Хоппал отмечает, что дух воды, фигурировавший в верованиях почти всех финно-угорских народов, воспринимался не как сверхъестественное существо, а скорее всего как олицетворение воды, персонифицированный представитель ее, который мог способствовать хорошему улову рыбы[615]. В самом начале человеческой эры, по-видимому, так и было, но со временем духа воды (царь, хозяин) уже воспринимали как некое персонифицированное существо, покровительствующее именно рыбакам. Эта тенденция особенно хорошо видна в рыбацких заговорах, дошедших вплоть до XXI века: развитие верований происходит от обожествления самой воды, затем бог воды Ахти – хозяева воды и вплоть до привнесенного в последние столетия христианством святого покровителя Петра (в этом качестве могут употребляться имена и других святых).

Terve ves, terve vien haltiasi..Puhdas vesi, veden haltia,Oli oikein, seiso selkein…Meren eukko hienohelma,Meren Ahti armollinen,Anna miule ahvenia…Terve nyt vesija terve veen haltia!.. Anna Ahti ahvenii,Pekka pienii kalloi,Jussi – julma suurii,Heikki hevosen kokosi.

SKVR. XIII 3. 8456, 8459, 9613, 9626, 9649

Здравствуй, вода, здравствуй, хозяин воды!..Чистая вода, дух воды,Будь права, стань спиной…Морская хозяйка с тонким подолом,Морской Ахти милостивый,Дай мне окуней…Здравствуй теперь, водаи здравствуй, дух воды!..Дай Ахти окуней,Петр – мелкой рыбы,Иван – очень крупной,Хейкки – величиной с лошадь.

Прежде всего, чтобы задобрить хозяев воды, им давали угощение. В качестве подарков могли быть красные тряпочки, хлебные крошки, соль, позже – серебряные деньги, вино, табак. «Sinne pidäy tooze gostincat lykätä. Keriät sih dengua hobjasta: „Näh, tässä siula gostincat“. Panet sinne ripakkozee cuajuo da keriät sinne midä gostincoa da palazie da kaikkie da sinne annat hänelä: „Tässä siula podarkat“. Izännät i emännät i kaikki, kaikki sielä ollaa» – «Туда тоже надо гостинцы бросить. Соберешь денег серебряных: „Вот, на, здесь тебе гостинцы“. Положишь в тряпочку чаю да соберешь туда всяких гостинцев да кусочков, да всего и дашь туда ему: „Здесь тебе подарки“. Хозяева и хозяйки, и все, все там есть» (383). «Я дам тебе соли да хлеба, дай ты, Ахти, мне подарки» (SKVR. XIII. 3. 9624). «Когда на рыбалке были, он давал табака водяному, чтобы бог дал ему очень большую рыбу» (SKVR. VII. 5. 3695).

Примеров, что в жертву водяному приносили людей, конечно, нет. Но есть свидетельства, что такие жертвы делались опосредованно: колдун в оплату за какую-то услугу мог разрешить хозяину воды забирать к себе людей (396). Так, духу озера Ведлозера обещали каждый год по человеку, поэтому если в какой-то год никто не утонет, то в следующий – хозяин озера заберет двоих.

В жертву приносили небольших животных. Например, во время купания лошадей бросали в воду черную собаку (черный – цвет нечистой силы, а собака «осмысляется в мифологических рассказах как медиатор, посредник между мирами»[616]), так же рыбаки приносили в жертву летучих мышей (существа, которым приписывается связь с нечистой силой), лягушек (про нее карелы, наоборот, говорили, что она Божья повитуха Jumalan boabo).

Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука