Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

…Kuuntelomassa, kaco kuuluu, tai totta i kuuluu, cillie kuuluu, iänellä itkuo kuuluu, semmoista hot mitä kuuluu…

– Käittäkö työ avannolla kuuntelomassa?

– Ei, ei Jumalat käse sinne.

– Ei käse, a mitäpä?

– Ka sitä, emmähän myö tiijä, mi tein männä sinne.

– Miten, männä tai männä.

– Ei niin ole.

– Kerro, miten se on?

– Miten mie kerron, kun en mie maha sinne männä.

– Miten sie toisih kohtih mahat, a avannolla et maha?

– Avannossa, tiijät sie, sielä on eläjä, jiän alla.

– Jiän alla on eläjä?

– No konesno.

– Kalat sielä vaan on.

– Kalat ne sielä, ka on sielä vielä i Jumalan luoma vetehini.

– Vetehini vielä on?

– No.

– Ta sinne et ruohikin mänä?

– Mie en se ruohtin männä, on niitä vielä rohkimpie, ka ei männä. Mihhei ukko vet’ on suuri tietäjä Katoslammissa, nin hiän on tyttärie onnakko yhen pannun ta kaksi toisie rahvahie, vain ikkunassa on kaččon koko äijän, eikö tule hätä sielä. No.

– Hän on pannun tyttöjä avannolla kuuntelomah?

– Niin, niin, kuuntelomah.

– Monta tyttyö se piti olla?

– Ka kolme eli viisi henkie.

– Neliä eikö voi?

– Ei. Ka ei se voi olla kuuntelomassa, pitäy olla hot’ tiälä tien puolessa, missänih, pitäy olla liika henki, eli kolme, eli viisi, eli seiccemen, liika pitäy olla.

– Mitä se Mihheiukko sitten teki?

– Ka kacco, eikö tule hätä, jos hätä tulis, nin hiän vet oli tietäjä, hiän olis… Ne ei pie silloin virkkua, ei piei mitä, kun männäh, a hiän iče muka tulou siitä, siitä hivukseh noin löyhkyäy näin, siitä sanou mitä kellä, se justih sanois, mitä pitäy.

– Когда слушаешь, точно слышно! И вправду слышен звон, слышно причитание, слышно разное, хоть что слышно…

– Ходили ли вы на прорубь слушать?

– Нет. Бог не велит туда ходить.

– Не велит? А почему?

– Дак потому, что не знаем ведь мы, как ходить туда.

– Как? Идти и идти.

– Нет, не так это.

– Расскажи, как.

– Как я расскажу, когда я не умею туда ходить.

– Почему ты в другие места умеешь, а на прорубь нет?

– В проруби, знаешь ли, там житель есть, подо льдом.

– Подо льдом есть житель?

– Ну, конечно.

– Рыбы там только есть.

– Рыбы-то там, а там ещё есть Божье творение, Водяной.

– Водяной ещё есть?

– Да.

– И ты не смела туда идти?

– Я не смела идти. Есть ещё и смелее, да не смели. Дед Михей ведь большой знахарь в Катосламбе, так он девушек одну поставил слушать, иногда ещё и двоих. Только сам всё время в окно смотрел, не было бы там беды какой. Но.

– Он поставил девушек у проруби слушать?

– Да, слушать.

– Сколько девушек нужно было?

– Трое или пятеро человек.

– Четверо не могли быть?

– Нет. Так нельзя слушать. Нужно, чтобы был лишний человек – три, пять или семь. Лишний нужен.

– Что тогда этот дед Михей делал?

– Так смотрел, нет ли беды. Если бы беда пришла, он ведь знахарь был… И не надо там говорить ничего, когда идут. Он сам [водяной] придёт оттуда: волосы так и развеваются, и потом говорит кому что, он точно правду говорит, кому что нужно…

ФА. 2610/2. Зап. Лавонен Н. А., Онегина Н. Ф. в 1980 г. в д. Тунгозеро от Салониеми А. Е.

351

Monessa kohtua käytih: käytih aittojen oven sakaroissa sielä, sinne ruvettih huppu piällä, sieltä kun lienöy kuulun jyvän valutantua, ni hyvä vuosi tuli, a kun ei liene kuulun, ni siitä… Niitä Vierissän svätijie oh hos kuin äijä… Šiitä käytih tienristeyksissä, toas käytih kuuntelomassa. Kun oli usiempi henki, niin siitä yksi vielä kierti, veicci piti olla matassa ta yksi siitä kierti veicen kerällä, ne siitä kuuntelijat. A avannoilla kun mäntih kuuntelomah, avannollaki käytih, niin siitä piti olla elukan nahka, lehmän nahka ta vielä pitäis olla mahon lehmän nahka, ka mi sattuu olomah, ni… Niistä oli hos kuin äijä paistavua! Kierrettih sitä, se piti kaikki… Sattuu, kun se mainittih, jotta erähät kun oli käyty sielä kuuntelomassa avannoilla, ta sielä oli lehmän nahka suuri, ta häntä jäi siitä lehmän nahkasta kierroksen ulkopuolella, ei ni tullun, sinne. Šiitähän se vetehini kun nousi avannosta, siitä hännästä veti ne koko kuuntelijajoukon sillä lehmän nahkalla, minne lienöy vienyn… Rostuostahan se Vierissänkeski alkau. Rostuo kun on seiccemes päivä tammikuuta, niin siitä on kaksi netälie, jotta kun on Rostuon synnynpäivä, ni siitä on viime Vieristä, se tulou kun kahentoista päivän piästä… Šiitä se on Vierissänkeski kallis aika, sillä Vierissänkesellä ei nimitä likasie töitä ruattu. Vuatteita ei pesty, pirttijä ei pesty. Kun lienöy hyvin likautun pirtti, kun suuret joukot oli, niin annettih vesivihkolla otella vain ei cuurun kera pessä, ei! Eikä villatöitä niitä… Ommeltih semmosie niitä puhtahie ompeluksie eli tikutettih, siitä käytih päiväkesrässä ta iltua istumassa ta sitä sielä siitä arvoutettih kaikenmoisie arvoutuksie ta niitä kaikkie…

“Mikä yksi?“ sanottih avannoilla Vierissänkesellä… Ei aina! En mie ole nikonsa käynyn sanomassa, lienöykohän ken sanon elikkä ei… Se pitäis sielä muka toisen kysyö ta toisen sanuo, jotta:

Mikä yksi? Minä tässä!

Mikä kaksi? Silmät piässä!

Mikä kolme? Pannun jalkua!

Mikä n’ellä? Lehmän nännie!

Mikä viisi? Kiässä sormie!

Mikä kuusi? Rejessä kaplasta!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука