– Видели, видели. Наш Вася видел, брат. Начальником на сплаве был. Сплавляли лес и высохло устье, молевой сплав весь высох. А они там были. «Сидим, курим, – говорит. – Вдруг появилось на бревне, волосы длинные, так волосы расчёсывает». А Вася говорит: «Если ты хозяин воды, дай тогда нам воды. Тогда я поверю, что ты хозяин воды». Оно как в реку бултыхнулось, и по воде бревна пошли. Баграми, – говорит, – вытаскивали бревна. По воде бревна пошли. Вот. «Сейчас, – говорит, – верю: есть хозяин воды». Видел наш Вася, видел. Да и в этом озере частенько видели люди. Ночью поднимутся на плот и… Волосы длинные, как у человека, черные, наверно. Как человек, говорит, только…
398
Водяной даёт «самую старшую рыбу»
– Vanhin kala on kiiski, a heilä kun tuli muka apajassa se emännän lapsi, ni hyö se piässettih ja sanottih, jotta antakkah meilä apajan, täpötäyven vanhinta kalua. Hyö kun vanhinta kalua kysyttih, ja hän heilä anto kiiskie täyven sen poven. Ta hyö häntä puissattih jälelläh ja siitä niin proklinaitih, ja sehän näytti siitä unissa. Unissa näytti, jotta työ iče kysyjä vanhinta kalua, ajos työ halusija hyvyä kalua, olis pitän ky syö lohta, parasta kalua. Ta hän vanhinta i anto.
– Самая старая рыба – ёрш. А они как поймали в невод этого ребёнка хозяйки, потом опустили его и попросили, что дай нам полную мотню самой старшей рыбы. Ну, они раз попросили самой старшей рыбы, она и дала им полный невод ершей. Они невод снова вытряхнули и так проклинали, что во сне и увидели. Во сне увидели, что: «Вы сами попросили самую старшую рыбу. А если вы хотели хорошей рыбы, надо было попросить лосося, лучшую рыбу». А так она самую старую рыбу и дала.
Как отмечают места удачной рыбной ловли
399
Карсикко
– Oletko karsikkuo nähnyn?
– Olen nähnyn tai iče olen luatin karsikkuo. Kun yheksivuotisesta suahen olen nuottapelissä ollun. Ta konsa olen suanun hyvie tuloksie, ni rannalla mänemmä ta puuhu nousemina ta latvat karsimina kaunehiksi sen. Ta se siitä jiäy ilmanikäseksi siih kuivalatvaksi kauneheksi ta se on karsikko nimeltäh. Myö ottima yhestä puusta vain. Yhteh puuh vain ta pualin suuren pistimä sinne, järvellä päin sinne, jotta näkyis apajan merkki. A muussa mie en ole karsikkuo nähnyn, kun nuottahommassa. Se oli merkki siitä ta, niinkun sillä apajalla lahjaksi luajittih siih se vielä. Sillä kala-apajalla lahjaksi luajittih.
A siitä kun käytih toisilla kerroilla, nin jos mäntih siih piätäkaute keittämäh, nin vietih kivie sen juurella, pikkaraista ta kukkua issutettih ta. Ta vielä pyyvvettih, jotta vielä anna kalua, vielä siula luajimma toisen karsikon ta. Kun lienöy vielä suatu suuri summa, ni vielä luajittih rinnalla toini. Semmoiset oli meilä karsikot. Toini luajittih. Ta oli rannalla semmosie jo luajittu, monessa kohti näkimä, sielä kun oli ne. Myö kun parahasti pyytimä Koivajärvestä, kalua. No ni Koivajärven rannalla… Kyllä kai niitä nytki vielä on sielä, niitä karsikkoja. Vain tiijettänehkö nykyni rahvas, jotta mitä se merkiccöy. A se on sen hyvän kalasualehen merkki.
– Pienie kivie panija? Eikö suurie?
– Noh, pikkaraisie panima siih. Myö emmä pannun. En tiijä, voit olla. A emmä myö nähnyn ni min karsikon luona suurempua. No vielä erähät pyyhittih hyväksi se puunjuuri ta, jotta se oli niin kun muistopacas, siinä kohassa. Olen nähnyn tai luatin semmoisie, tai tiijän, mit ollah.
– Видела ли ты карсикко?
– Видела. Да и сама делала карсикко. Ведь с девяти лет ходила невод тянуть. И когда попадал большой улов, на берег выйдем, на дерево поднимемся и верхушку обрубим красиво. И вот это навсегда останется красиво обрубленная засохшая верхушка, это и называют карсикко. Мы снимали только с одного дерева. Одно дерево только да еще большую зарубку – пуали – делали, втыкали там знак, щепку в сторону озера, чтобы видно было место тони. А больше я карсикко не видела, только где неводом ловили. Это был знак, вроде как в благодарность за улов делали в этом месте. Этой рыбной тоне подарок делали.
А потом как еще раз приходили, и если специально варили здесь, то приносили к корням дерева маленькие камни, цветы сажали. Да еще просили, что дай еще рыбы и еще сделаем тебе другое карсикко. Если еще вылавливали большое количество, то еще делали рядом другое. Такие у нас были карсикко. Другое делали. И на берегу уже были такие сделаны, во многих местах видели, там они были. Мы большей частью в Койва-ярви ловили рыбу. Вот на берегу Койваярви, они еще и сейчас должны быть там, эти карсикко. Но знают ли сейчас люди, что это значит? А это знак хорошего улова.
– Маленькие камни клали? Не большие?