Читаем Первая исповедница полностью

— Полагаю, я пыталась воззвать к его природе творца и говорить с ним на понятном и привычном ему языке. Кажется, это сработало, когда он сильно заинтересовался рассказом. Наконец, я поведала ему, что теперь знаю, что мне нужно. Я сказала, что мне нужен новый способ видеть, я хочу видеть то, что недоступно другим, но для этого мне необходимо избавиться от зрения в этом мире. Чтобы обрести зрение, я должна ослепнуть. Я попросила его сделать это. Мерритт был потрясен и возмущен неожиданной просьбой. Он отказался меня слушать, проводил до двери и отправил прочь.

Магда впервые улучшила свое мнение о Мерритте.

— Со временем я привыкла к мысли о смене одного вида зрения на другой и признала необходимость этого. Я уже давно свыклась с ней, но поняла, что Мерритта шокировала моя просьба, поэтому я на время оставила его в покое. Я знала, ему требуется время, чтобы обдумать мои слова. Потом я снова пришла к нему. Я хотела бы дать ему больше времени на раздумья, но знала, что время работает против меня — против всех нас.

Прежде, чем он смог что-то сказать или прогнать меня, я попросила его ответить на один вопрос. Он скрестил руки на груди, взирая на меня сверху вниз в ожидании вопроса. Он высокий мужчина — больше под стать вам, чем мне. Под пристальным взглядом этих ореховых глаз я сперва не смогла совладать со своим голосом. Наконец, взяв себя в руки, я спросила его, почему войска генерала Куно забрали тела наших людей. Волшебник очень долго смотрел на меня, а потом тихо ответил, что боится даже представить. Я сказала, что придерживаюсь того же мнения, и попросила впустить меня, чтобы я могла все объяснить. Он отступил от двери и разрешил мне войти. Я снова сказала, что должна ослепнуть. Зная, что он может на это ответить, я не дала ему заговорить и сказала, что мне необходимо действительно ослепнуть, а не просто завязать глаза, только так я смогу увидеть скрытое. Объяснила, что ищу решение насущных проблем и не могу использовать притворство. Мерритт сказал, что если я так сильно хочу по-настоящему ослепнуть, то могу сама выколоть себе глаза. Я помню, как он кругами ходил по комнате, размахивая руками, и говорил, если он пойдет на такой ужасный поступок, его всю жизнь будут преследовать кошмары. Сказал, что с моей стороны жестоко просить кого-то сделать такое. Он сердился все сильнее, расхаживая по комнате. Потом он снова попросил меня уйти и сказал, что если я решусь выколоть себе глаза по такой сумасбродной причине, то окажу ему огромную услугу, если сделаю так, что он никогда об этом не узнает.

Пока волшебник за руку вел меня к двери, я сказала, что если ему небезразличны жестоко убитые люди и те, кого, как я боялась, убьют в будущем, то он должен выслушать меня. Настаивала на том, что он не понимает, о чем я говорю и прошу. Мерритт, наконец, успокоился, отпустил мою руку и прислонился к столу, покрытому красным бархатом, на котором были аккуратно разложены клинки. Он взял один совершенно великолепный меч с возвышения в центре, крепко сжал обеими руками обмотанную проволокой рукоять и упер острие меча в пол. Волшебник посмотрел на меня и сказал, что слушает. Я поняла, что это мой последний шанс.

Я сказала ему, что на самом деле ищу не слепоту, а зрение. Он нахмурился, а я продолжила и заявила, что могу ослепить себя, но не могу сама обрести необходимое зрение, поэтому мне нет смысла так поступать. Еще больше заинтересовавшись, он подался ко мне и попросил объяснить подробнее. Я сказала, что ослепнуть в этом мире — только часть дела, причем легкая часть. Я нуждалась в волшебнике, у которого хватит воображения и способностей, чтобы создать новый вид зрения. Мне нужно было обрести особую способность — видеть то, что никто другой не сможет.

Магда вскинула бровь.

— Полагаю, так как он был творцом, вы полностью завладели его вниманием.

— Так и было, — подтвердила Исидора. — Он начал понимать, что я прошу не ослепить меня, а забрать мое зрение, чтобы заменить его новым, лучшим видом зрения, о котором никто и не помышлял. Я сказала ему, что, по сути, враг уже лишил меня зрения. Они спрятали от меня духов, чтобы я не могла сражаться. Я просила дать мне зрение, с помощью которого смогу противостоять врагу. Я нуждалась в том, чтобы Мерритт привил мне способность искать духов в этом мире.

<p>Глава 36</p>

Магда наблюдала, как Исидора молча потирает большим пальцем колено, собираясь с мыслями. Магда едва могла представить, каково приходится этой девушке — абсолютно одинокой, преследуемой своим призванием обращаться к миру духов и теми духами, которые исчезли из преисподней. Несмотря на свой хрупкий и болезненный вид, эта девушка обладала огромной решимостью.

— Я помню последний день с обычным зрением, — наконец сказала Исидора.

Ее подбородок задрожал лишь на секунду, и, видя этот признак мужества, Магда ободряюще положила руку на спину Исидоры, но не стала ничего говорить.

Исидора тихим голосом продолжила рассказывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Магде Сирус

Похожие книги