Читаем Первеницы мая полностью

– То есть как разворачиваемся? Как вы себе это представляете, сир?! – вскипел Бенуа, замыкавший цепочку.

– Двигаться дальше слишком рискованно, спускаемся!

– Но на Френельском гребне нельзя разворачиваться, все знают, никто никогда не развора…

Слуга кричал, чтобы его было слышно, и размахивал руками, красными, как сигнальные флаги. Даже в тумане он напоминал рака.

– Довольно, Бенуа! – крикнул Тибо, обернувшись.

– А как же ужин сир?

– Обойдемся!

– Не доедем до Френеля – не будет ночлега, сир! Ни умыться, ни поесть, ни укрыться…

– Разобьем лагерь.

– Но, сир, у нас нет ни палаток, ни ковров, ни поду…

– У нас есть пещера. Просторная.

Тибо упомянул Френельскую пещеру как нечто само собой разумеющееся, однако самого его при этой мысли пробил холодный пот. На его взгляд, пещера была самым жутким местом во всем королевстве, не считая (возможно) Гиблого леса. Ни разу он не входил в нее без страха в ней же и сгинуть.

– А, ну да, – подтвердил Овид. – Тут совсем близко. Нужно только спуститься и свернуть налево.

– Направо, – поправил его Тибо.

С Бенуа было довольно.

– Направо, налево, да почем нам вообще знать, где эта ваша просторная пещера?! Си-и-ир!

– Спокойнее, Бенуа. Подумай о Манфреде.

– Но мы же не видим ничего-приничего-приничегошеньки…

– Ты замыкаешь цепочку, тебе спускаться первым. Живо.

Бенуа неохотно подчинился. И если он смог повернуть, то лишь благодаря уму своего коня. Брюно с Овидом, будучи хорошими наездниками, повернули следом без приключений. Настал черед Лисандра, который изо всех сил боролся с Эпиналем, чтобы тот не рванул вперед. Конь, прижав уши, грыз удила и копытами выбивал из тропинки комья земли, швыряя их в море. На какой-то миг у Тибо в глазах все заволокло: ему вспомнилось, как брыкался конь, как сбросил его на устланную пеплом поляну посреди леса. Остальное – медальон, боль в голове, пылающий шрам – уже готово было явиться следом, но тут голос Брюно вытащил его из забытья:

– Спокойно, Эпиналь. – Укротитель медведей вернулся к ним пешком и теперь, крайне осторожно, подступал к коню. – Спокойно. Спроси его, что он хочет, Лисандр. Положи ему руку на голову.

Лисандр почувствовал, как дрожит под ладонью кожа животного, и сам удивился, когда получил ответ.

– Он боится, что я упаду…

Эпиналь тоже заново проживал случившееся в Гиблом лесу. Тогда он брыкался. И потерял своего седока. Теперь он боялся, что все повторится. Тибо хотел его успокоить.

– Лисандр, скажи ему, что все в порядке.

– Все в порядке, – прошептал Лисандр на ухо коню, и тот будто и правда присмирел.

Тибо очень медленно развернул Зефира и вплотную подвел его к изуродованному боку Эпиналя. В этот раз молодой жеребец безоговорочно повиновался седоку. Он едва дышал, стоя бок о бок с другим конем на тропинке для одного. Тибо осторожно пересадил Лисандра к себе в седло. И направил Зефира к остальным, пока Брюно держал Эпиналя за узду, уговаривая повернуть за всеми следом.

Но на этом их беды не кончились. Даже ясным днем заметить пещеру было непросто, а найти ее в тумане оказалось немыслимо. Тибо с Овидом помнили, как геолог вел их по ложбинке на склоне, но ложбинка то и дело становилась глубже, кончаясь опасными обрывами. Они шли по узким горным тропкам, но те только причудливо скрещивались или петляли кругами. Надежда совсем уже было угасла, как вдруг над их головами пронеслась стая летучих мышей.

– Это там, – сказал Лисандр.

– Хочешь сказать, ты что-то увидел? – проворчал Овид.

– Летучие мыши живут в пещерах, это все знают. Нужно идти туда, откуда они прилетели.

Так они и сделали, и меньше чем через минуту наткнулись на завесу из длинных побегов плюща, скрывавшую вход. Заросли ежевики преграждали путь, как колючая проволока. Против нее у них было одно лишь средство: королевский кинжал. Тибо рубил им направо-налево, разодрав рукава и надсадив лишенную лучевой артерии правую руку. Пробравшись внутрь, они не стали разводить огонь, искать пищи. Они только разнуздали лошадей, и каждый выбрал себе закуток в той части, где сталактиты и сталагмиты срослись и превратились в колонны, почти как в Тронной зале. Наконец все улеглись, измученные донельзя.

– Вы слышите шум? – спросил Лисандр чуть погодя.

– Это у Бенуа в животе бурчит, – пошутил Овид.

– Это призрак короля Флориана, – буркнул Бенуа в отместку.

– Кроме шуток, мы же снова слышали того призрака вчера вечером, правда, Лисандр? – сказал Брюно. – Когда шли из конюшни, а?

– Чего слышали? – пробурчал Тибо.

– Брюно правду говорит, сир, – ответил Лисандр. – Но серьезно, здесь-то вы слышите шум? Оттуда, из глубины пещеры? Что это?

– Все об этом спрашивают, но ответа пока не нашли.

Тибо не хотел продолжать разговор. Этот гул отдавался у него в голове как дьявольское бормотание, а каменный свод напоминал могилу. Горный мир грозил его раздавить. Да еще рука болела. Он чувствовал пересекавший лицо шрам. Рубцы, седую прядь, боль. И прежде, чем усталость взяла свое, он подумал, что вся история королевства пишется по его телу. По телу короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Краеугольного Камня

Мастер крушений
Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Первеницы мая
Первеницы мая

Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература