На восьмом этаже Ноэль едва не выпал из окна. Когда они вышли из лестничной клетки, им навстречу вылетела стая ласточек – как тогда чайки, на борту грузового корабля.
Ноэль отскочил в сторону и хотел прижаться к оконному стеклу, но, к сожалению, стекла там не оказалось. В последний момент он успел за что-то ухватиться.
После этого случая терпение Пуазон лопнуло.
–
– Удачной гребли, – усмехнулся Ноэль, после чего присоединился к ней, и они вместе направились к лодке.
Может, Катокве не желает его видеть, подумал он. Вероятно, она узнала о том, что он посетит остров, и спряталась.
Раздавшийся за спиной шорох заставил его подскочить на месте, а когда он обернулся, то увидел её.
Она стояла, выпрямив спину и расправив плечи и смотрела на горизонт, как будто не замечая Ноэля. На ней была школьная форма: бежевые брючки и белая футболка. Она была босой – так же, как и Ноэль.
Солнце низко висело над морем и придавало коже девочки золотистый оттенок. Она словно светилась изнутри.
– Привет. – От волнения Ноэль охрип. Он целый день ждал встречи с Катокве, а теперь, когда она оказалась рядом, ему захотелось убежать. Убежать или прыгнуть в море и скрыться под водой.
Она опустила взгляд и посмотрела на него.
– Хорошо! – ответил он, но это была ложь. Он чувствовал себя ужасно: его сердце колотилось как ненормальное, тело бросило в жар. Он надеялся, что она не заметит, как он нервничает.
Уголки её губ едва заметно поползли вверх. Ему потребовалось время, чтобы догадаться, что она улыбается.
–
– Ты нашла меня на пляже, – сказал он. – Спасибо, что доставила в медчасть.
–
У Ноэля пересохло в горле, и он с трудом сглотнул. В некотором смысле он испытал облегчение от того, что его не понимают. Ему хотелось задать Катокве миллион вопросов, но нужных слов он бы всё равно не нашёл.
– Сядешь ко мне? – спросил он и похлопал ладонью по пирсу.
«Она никогда этого не сделает», – подумал он.
Она подтянула брючины, и вот уже они вдвоём сидят на пирсе, свесив ножки в воду.
–
Ноэль пожал плечами.
–
– А что? – недоверчиво спросил он. – Он плохой?
Должно быть, она поняла его вопрос. И усмехнулась:
Он снова кивнул. Что ещё ему оставалось? Затем набрался смелости и спросил:
– Откуда ты? Из Африки?
Её улыбка потухла, лоб прорезали морщины. «Плохой вопрос, – подумал Ноэль. – Очень плохой вопрос».
Он замотал головой и поднял руки.
– Забудь, – сказал он. – Это неважно.
Но бурю, поднявшуюся на лице Катокве, было не удержать.
–
Она нырнула и вынырнула возле одной из лодок, привязанных с другой стороны. Ноэль увидел, как она ухватилась за борт и вскарабкалась в лодку.
– Прости! – крикнул он ей вслед.
Не оборачиваясь, она быстро махнула рукой, схватилась за вёсла и поплыла, отталкиваясь от воды широкими, мощными движениями.
Катокве особенно яростная, вспомнил Ноэль слова Пуазон.
«Так и есть, – подумал он. – Но и ей бывает страшно».
7
Большого прилива посетителей на Островах злых животных не наблюдалось. Во всяком случае, гостевой дом, расположенный на вершине холма позади купольного здания, выглядел довольно скромно. На нижнем этаже располагались два номера и комната для завтраков, на втором этаже – ещё три номера.
Стены из глины, крыша из сушёного камыша, и во всех комнатах на окнах белые занавески, как и в медчасти.
Простой дом, в котором Ноэль моментально почувствовал себя хорошо.
–
–