Читаем Первый лорд мафии полностью

Эти качества всегда восхищали Торрио. Он очень нуждался в человеке с такими свойствами. Может быть, из этого сосунка что-то и получится. Нужно было найти человека на пост ночного управляющего. Джей Ти хотел приходить домой по вечерам. Ему было к кому возвращаться.

Глава 8. Шрам: молодой и горячий

Примерно в то же время, когда Торрио выпустил шлюх на устрашение Чикаго, он женился. Его невесту звали Анна Джейкобс. Она была родом из небольшого городка около Луисвилля, Кентукки. Их свадьба произошла в 1912 году. Невесте было 22 года, жениху — 30.

Бракосочетание состоялась за пределами Чикаго. Это следует из того, что в архивах Секретаря округа Кук (штат Иллинойс) нет отметок о выдаче лицензии на регистрацию брака. Возможно, их поженил мировой судья в Индиане. В этом штате были гораздо более мягкие требования к заключению брака, и зачастую пары из Чикаго пересекали границу, чтобы вступить в брак. Это романтически называлось «побег с любимым».

Трудно себе представить Джонни Торрио в роли страстного поклонника, который совершает побег, чтобы соединиться с любимой узами брака. Скорее можно предположить, что вся романтика заключалась в извечной любви Торрио к секретности.

Среди простонародья Леви прошел слух, что Торрио переезжает. Наемный экипаж увез патефон и упакованную кипу книг из его одиночного номера в дешевом отеле. Уличные зеваки проверили свои предположения: Джей Ти снял квартиру на пересечении 19 и Арчер Стрит. Он был не один. Рядом с ним сидела красивая рыжеволосая девушка.

В барах и притонах полученные факты взвесили со всех сторон. Квартира находилась на северной окраине Леви. Смыслом жизни Торрио была его работа, которая находилась там же. Зачем ему покидать работу ради места, где можно содержать женщину? И тогда все пришли к заключению, что Торрио уезжал, чтобы сочетаться законным браком.

Кокотки с затуманенным взором говорили: «Только ради жены он вынужден был искать дом подальше от квартала красных фонарей». Более полувека спустя эти искренние попытки докопаться до истины вспоминаются с юмором. Я беседовал с адвокатом, который нам уже знаком как гость, приглашавшийся на обеды в квартире на Саут Шор. В молодости он работал на аппарат Первого округа в качестве юриста. Ему приходилось приезжать в Леви по работе. Интерес к людям столкнул его с грязными и нищими жителями округа, которые, по его словам, научили его большему, чем профессор социологии.

— Леви, — усмехался он, — с трудом складывал два и два, причем иногда у него получалось пять.

Когда речь идет о таком скрытном человеке, как Торрио, постоянно державшем язык на замке, нельзя быть уверенным ни в чем. Говорили, что он пристрастился к субботним представлениям в концертном зале. Может быть, это было продолжением слухов о его любви к оперным записям. Или кто-нибудь увидел, что он как-то раз заходил в оперу. Мне несложно представить себе Торрио, взбирающимся на галерку субботним вечером.

— Как бы то ни было, к городским сплетням добавилась еще одна. Никто до того момента не видел Анну. Судя ио ее одежде и манерам, Торрио не мог встретить такую женщину в своей повседневной жизни. И тогда жители Леви выдумали историю, что Торрио познакомился с ней в концертном зале. Это стало частью местного фольклора. Годы спустя, когда Торрио уже стал большой шишкой, приезжим рассказывали, что он встретил жену в опере.

Адвокат улыбнулся: «Я так и не узнал, где они встретились. Джей Ти был не тем человеком, которому хочется задать подобный вопрос. Во время обедов — а это были единственные моменты моего общения с ними — речь никогда не заходила о таких вещах. Однако я точно уверен в следующем. Может быть, жители Леви попали пальцем в небо, когда выдумали историю о консерватории, но в одном они были правы: миссис Торрио пришла из другого мира, нежели тот, в котором вращался ее муж.

На мой взгляд, Анна Торрио была изящной и умной женщиной с хорошим воспитанием. Я не хочу хвастаться, но поверьте, я чертовски хорошо разбираюсь в людях. Это моя работа, и я на этом собаку съел. Правда, я провел в ее обществе всего лишь несколько часов. Но если кто-то начинает ломать комедию, даже очень искусную, то вы сразу же заметите фальшивые нотки в актерской игре».

Адвокат вспомнил интервью Патриши Догерти с Анной Торрио в ночь перестрелки на Клайд Авеню. Он с легкостью согласился с утверждением Анны, что ее брак составляли двенадцать лет ничем не омраченного счастья. Снова возвращаясь к теме совместных обедов, он сказал: «Вы чувствовали, насколько они любили и уважали друг друга. Для них это было так же естественно, как дышать».

Естественно, в первые годы работы Торрио считал, что он обязан жить поблизости от Леви. Позже, когда он вплотную занялся деятельностью в пригородах, он мог с чистой совестью перевезти жену в другое место. Он снял квартиру из четырех комнат на Ист 64 Стрит, 417, восемью километрами южнее порочного района.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное