Читаем Песчаная роза полностью

Она подняла глаза и окинула русского равнодушным взглядом. Вчера, когда выходили из оазиса, и у нее подкашивались ноги, и не могла даже взобраться на верблюда, она надеялась, что этот человек что-нибудь сделает, как-нибудь предотвратит творящийся ужас… Но он спокойно сидел на своем мехари и с бесстрастным видом ожидал, когда Кабир, бранясь, втащит ее в седло, верблюд поднимется с колен, и их маленький караван тронется в путь. Ей стало понятно, что ожидать нечего, и она обмякла в руках Кабира, и, наверное, погрузилась в беспамятство. Во всяком случае, весь день пути выпал из ее сознания.

Так что помощи от соотечественника Ксения не ожидала. Тем более что сейчас, когда он стоял так близко, она явственно чувствовала его абсолютное равнодушие к ней. А в таких вещах она не ошибалась – еще папа говорил, что у нее сильная интуиция. И, улыбаясь, добавлял, что, когда доберется до цивилизации, то проверит, не является ли дочка лозоходом. До цивилизации он не добрался, теперь уже не доберется и его дочка… Но холод, которым веяло от этого русского, Ксения ощущала физически, как лозоходы ощущают воду под землей.

Его слова насторожили ее. Она молчала, сжавшись в комок, и ожидала, что еще он скажет.

– Кабир понимает ваши намерения и церемониться не станет. Нажует мяса, разбавит водой, свяжет вас и вольет эту питательную массу вам в горло, – сказал он.

– И что вы предлагаете? – спросила Ксения.

И прикусила язык. Какая же дура! Понятно, что ничего он ей не предлагает. Ему нет до нее дела, просто Кабир попросил объяснить, что ее ожидает. Вот он и делает туарегу эту любезность в ответ на гостеприимство.

– Предлагаю спокойно следовать в Александрию, – ответил он.

– В гарем?

– Это лучшее, на что вы можете рассчитывать.

«Да как вы смеете?!» – чуть не воскликнула Ксения.

Но промолчала. Смотрела в его холодные глаза и не находила слов.

– Хорошо, что вы это сознаете. – Он правильно понял ее молчание. – Вас кто-нибудь ждет в Европе? Родные, друзья?

Ксения опустила голову. Она не пила сегодня совсем, но слезы покатились по ее щекам. Жизнь выходила из нее вместе со слезами.

– В советской России такой, как вы, делать нечего тем более. Если какие-нибудь родственники там и выжили, они вам не помогут. Так что укрыться от жизненных невзгод в александрийском гареме – лучшее в вашем положении. Да и не только в вашем. Многие желали бы этого для себя.

Каждое его слово вбивалось в ее опущенную голову ледяным гвоздем. Ксения почувствовала, что ее начинает бить мелкая дрожь.

– Сколько вам лет? – спросил он.

– Восемнадцать, – чуть слышно произнесла она.

И подумала: «Зачем я ему отвечаю?».

– Если вы девственница, вас ожидает несколько неприятных минут. Потом Ахмед не будет особенно докучать. В его возрасте четвертую жену берут больше для престижа, чем для интимностей. Купит вам положенное количество нарядов и украшений. Будете вести сытую и праздную жизнь.

– Я не животное, чтобы этого… было достаточно…

Она не удержала дурацкого всхлипа. Но когда, смахнув слезы, подняла взгляд, никого рядом с нею уже не было.

Проглотив стоящий в горле колючий ком, Ксения придвинула к себе кружку с водой и миску с варевом.

Он прав. Человеческая жизнь для нее кончена. И не удастся избежать той, которая уготована.

Глава 21

– Это Александрия?

В отличие от своей матери, Кабир почти не знал французского, но едва ли не понял такого простого вопроса. Однако ответом Ксению не удостоил. Что ж, наверное, задавать вопросы ей больше не будет положено никогда, и мужчины не будут считать себя обязанными отвечать ей хотя бы из вежливости. К этому надо привыкать. Может быть, она и привыкнет, а может быть, нет. Ни то, ни другое никак не скажется на ее жизни.

– Это Сиди-Фредж. Алжирский порт.

В голосе русского незнакомца вежливости не слышалось. Да и то, что за все дни пути он так и остался незнакомцем, не посчитав нужным назвать свое имя, о вежливости тоже не свидетельствовало.

– А как мы попадем в Александрию? – зачем-то спросила Ксения.

Как будто не все равно!

«Я просто хочу услышать русскую речь, – догадалась она. – В последний раз, скорее всего».

Речь у него была не просто русская – в ней слышался московский говор. Это бередило сердце, несмотря ни на что.

– Попадете вы, – ответил он. – Я здесь с вами прощаюсь. А вас Кабир доставит в Александрию морем.

– Александрия находится у моря? – все-таки уточнила Ксения.

Тоже в последний раз. Больше не у кого будет спрашивать.

– Про Александрийский маяк рассказывают в гимназии.

Впервые в его голосе послышалось нечто человеческое – насмешка. Ксения покраснела.

– Я не окончила гимназии, – пробормотала она.

– Всего доброго, – сказал он. – Надеюсь, ваша жизнь сложится благополучно.

И, кивнув на прощание, пошел вдоль причала, свернул за угол и скрылся в лабиринте прибрежных лачуг. Ксения вздохнула. Теперь – немота. Не о чем говорить в этом портовом грае, да и не с кем, кругом слышна лишь арабская речь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream Collection

Хождение в Кадис
Хождение в Кадис

Новгородский отрок Афанасий воспитывается в монастыре как василиск – мститель и борец за восхождение на престол законного наследника – правнука великого Дмитрия Донского. Осуществить задуманное Афанасий не может. Не из-за трусости или бессилия – из-за равнодушия к трону престолонаследника. Обвиненный в ереси, Афанасий совершает побег и оказывается в Стамбуле, где открывает для себя эзотерические книги суфийских мудрецов. Ведомый судьбой, он не только атакует крепости госпитальеров Родосского архипелага, но и решает сложные вопросы: что есть вера и суеверие, как отличить друга от недруга, что есть грех и что – святость. Новые знания открывают перед ним невероятные возможности и становятся началом головокружительных приключений…«Хождение в Кадис» – историко-приключенческий роман о том, как мальчик из Новгорода превращается в пирата Барбароссу, а затем в толмача Христофора Колумба, первым ступившим на землю Америки. Экзотика, героика, романтика соединяются в романе с мистикой и тайнами древних учений.

Яков Шехтер

Исторические приключения

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза