Читаем Пески Марса. [Перевод (полный) Н.И. Яньков] полностью

Тотализатор организовал доктор Скотт, банк  держал Норден. Расчеты Маккея показывали, что «Марк III» промахнется на сто двадцать пять тысяч километров (плюс-минус тридцать тысяч). Большая часть ставок была сделана вблизи этого наиболее вероятного значения, но некоторые пессимисты, полностью не доверяя Маккею, поставили на двести пятьдесят тысяч километров. Ставки делались не на наличные, а на гораздо более полезные товары, такие как сигареты, конфеты и другие предметы роскоши. Поскольку  вес багажа экипажа был строго ограничен, это было гораздо более ценным, чем листки бумаги с цифрами на них. Маккей даже поставил бутылку виски и тем самым сделал свою ставку действующей с точностью плюс-минус  двадцать тысяч километров. Он объяснил, что сам никогда не пьет эту дрянь, а просто везет ее своему соотечественнику на Марс, который не может достать подлинный товар и не может позволить себе вернуться в Шотландию. Никто ему не поверил, что было несправедливо, поскольку история была более или менее правдивой.


— Джимми!

— Да, капитан Норден.

— Ты уже закончил проверять кислородные датчики?

— Да, сэр. Все в порядке.

— А как насчет автоматического записывающего устройства, которое физики поместили в трюм? Похоже ли на то, что он все еще «работает»?

— Ну… он издает те же звуки, что и в начале рейса.

— Хорошо. Ты убрал беспорядок на кухне, где мистер Хилтон упустил молоко?

— Да, Капитан.

— Значит, ты действительно все закончил?

— Наверное, да, но я надеялся что…

— Вот и прекрасно. У меня есть для тебя довольно интересная работа, совершенно не похожая на обычную. Мистер Гибсон хочет начать совершенствоваться в астронавтике. Конечно, любой из нас мог бы объяснить ему все, что он захочет узнать, но ... э-э-э … ты последний, кто пришел из колледжа, и, ты сможешь рассказать все лучше. Ты не забыл о трудностях новичка — мы же склонны принимать слишком многое как должное. Это не займет много твоего времени — просто, когда он попросит, помоги. Я уверен, ты справишься.

Джимми мрачно выплыл из рубки.


— Войдите, — сказал Гибсон, не отрывая взгляда от пишущей машинки. Дверь за его спиной открылась, и в комнату вплыл Джимми Спенсер.

— Вот книга, мистер Гибсон. Я думаю, что вы из нее узнаете все, что  хотите. Это «Элементы астронавтики» Ричардсона, специальное облегченное издание. 

Он положил книгу перед Гибсоном, и тот принялся перелистывать тонкие листы с интересом, который быстро улетучился, когда он увидел, как быстро уменьшается количество слов на странице. В конце концов он сдался на середине книги, наткнувшись на страницу, где единственным предложением было: «заменой значения расстояния перигелия получаем уравнение 15.3…» Все остальное была математика.

— Ты совершенно уверен, что попроще книги нет? — с сомнением спросил он, не желая разочаровывать Джимми.

Он был немного удивлен, когда Спенсера назначили наставником, но был достаточно умен, чтобы догадаться о причине. Всякий раз, когда появлялась работа, которую никто другой не хотел делать, она имела странную тенденцию перекладываться на Джимми. 

— О да, это действительно элементарно. Здесь обходится без векторной нотации и теории возмущений. Вы бы видели некоторые книги, которые Маккей держит в своей комнате. Каждое уравнение занимает несколько печатных страниц .

— Ну, все равно спасибо. Я тебе крикну, если застряну. Около двадцати лет прошло с тех пор как я занимался математикой, поэтому в этот раз мне будет довольно тяжело. Дай мне знать, когда ты захочешь вернуть книгу.

— Нет никакой спешки, мистер Гибсон. Я не очень часто ей пользуюсь, перешел на более продвинутый материал.

— Прежде чем уйдешь, может быть, сможешь ответить на вопрос. Только что возник. Похоже, что многие люди все еще беспокоятся о метеоритах, и меня попросили дать самую свежую информацию по этому вопросу. Но насколько они опасны?

Джимми на мгновение задумался:

— Я мог бы обрисовать вам это в общих чертах, но на вашем месте я бы встретился с мистером Маккеем. У него есть таблицы с точными цифрами.

— Хорошо, я так и сделаю.


Гибсон вполне мог бы позвонить Маккею, но любой предлог оставить пишущую машинку в покое был слишком хорош, чтобы его упустить. Он нашел маленького астрогатора, играющим мелодии на большой электронной вычислительной машине.

— Метеориты? — сказал Маккей. — Да, интересная тема. Однако, я боюсь, о них опубликовано очень много  вводящей в заблуждение информации. Не так давно люди верили, что космический корабль будет изрешечен, как только покинет атмосферу.

— Некоторые из них до сих пор верят, — заметил Гибсон. — Они считают, что массовые пассажирские перевозки не будут безопасными.

Маккей презрительно фыркнул.

— Метеориты значительно менее опасны, чем молнии, а самый распространенный метеорит намного меньше горошины.

— Но, в конце концов, один корабль был поврежден ими!

— Ты имеешь в виду «Звездную Королеву»? Одна серьезная авария за последние пять лет — вполне удовлетворительная статистика. Ни один корабль никогда не терялся из-за метеоритов.

— А как насчет «Попугаев»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы