В одно из воскресений в церкви он услышал голос, равного которому не слышал никогда, и дал себе слово познакомиться с этой девушкой.
Ранним утром в понедельник Тереза зашла в местный универмаг купить ткань на платье, которое собиралась шить. За прилавком стоял Рауль Жирадо.
При виде вошедшей в магазин девушки его лицо просияло.
– Голос!
Тереза растерянно посмотрела на молодого человека.
– Простите… что?
– Я слышал вчера, как вы пели. Это было восхитительно!
Молодой человек был высок, недурен собой, явно неглуп и всего на год-два старше Терезы.
Его внимание так поразило Терезу, что от волнения она начала заикаться. Глядя на молодого человека, она промямлила:
– С… спасибо. Мне… мне, пожалуйста, три ярда муслина.
– Выбирайте. Сюда, прошу вас, – предложил с улыбкой Рауль.
Тереза никак не могла сосредоточиться: слишком остро ощущалось присутствие этого молодого человека, его обаяния, – но наконец она выбрала ткань. Когда Рауль упаковал покупку, она все же осмелилась спросить:
– Вы… вы здесь давно?
Рауль весело взглянул на нее, и от его улыбки по телу пробежала дрожь.
– Я приехал в Эз несколько дней назад. Этот магазин принадлежит моей тетушке. Ей потребовалась помощь, вот я и решил поработать здесь некоторое время.
«Некоторое время – это сколько?» – задалась вопросом Тереза.
– Вам нужно петь профессионально, – сказал Рауль.
И Тереза тотчас же вспомнила выражение лица Ремю, когда тот ее увидел. Нет, она ни за что больше не станет рисковать.
– Благодарю вас, – пробормотала она в ответ.
Рауль был так тронут ее смущением и застенчивостью, что попытался хоть немного успокоить.
– Я прежде не бывал в Эзе, но городок хоть и маленький, зато очень симпатичный.
– Да, только это скорее деревня, – еле слышно ответила Тереза.
– Вы родились здесь?
– Да.
– Вам нравится это место?
– Да.
Схватив сверток с тканью, Тереза поспешила покинуть магазин.
На следующий день она нашла предлог, чтобы заглянуть туда еще раз, и полночи, чтобы не прослыть тупицей, обдумывала, что скажет Раулю. «Я рада, что вам понравился Эз… Вы знали, что монастырь построили в четырнадцатом веке?.. Вы когда-нибудь бывали в Сен-Поль-де-Вансе? Там есть чудесная часовня… Мне очень нравится Монте-Карло, а вам? Так здорово, что это совсем рядом. Мы с сестрой иногда спускаемся в Гранд-Корниш и ходим в театр «Форт-Антуан». Вы там бывали? Это большой амфитеатр под открытым небом… Вы знали, что Ницца когда-то называлась Никайя? О, вы не знали? Да-да, так и было. Много лет назад там жили греки. В Ницце есть музей с останками пещерных людей, живших тысячи лет назад. Ну, разве это не интересно?..»
Тереза заготовила не одну дюжину подобных фраз, но, к сожалению, едва вошла в магазин и увидела Рауля, все они вылетели у нее из головы. Девушка просто смотрела на него не в силах вымолвить ни слова.
– Bonjour, – весело поприветствовал ее Рауль. – Приятно видеть вас снова, мадемуазель Фосс.
– M… merci, – ответила Тереза, почувствовав себя идиоткой. «Мне тридцать лет, а веду себя как школьница».
– Чем я могу вам сегодня помочь?
– Мне… нужно еще немного муслина.
– Такого же, как в прошлый раз?
Хотя в этом нуждалась менее всего, Тереза кивнула.
Рауль принес рулон ткани, положил на стол и взял в руки мерную планку.
– Сколько ярдов вам нужно?
Тереза хотела ответить «два», но вместо этого вдруг выпалила:
– Вы женаты?
Подняв глаза, Рауль одарил девушку теплой улыбкой:
– Нет, пока еще не обрел такого счастья.
«Но непременно обретешь, – подумала Тереза, – как только Моник вернется из Парижа».
Сестра наверняка придет от этого мужчины в восторг: они идеально подходят друг другу. При мысли о встрече Моник с Раулем сердце Терезы наполнилось счастьем. Будет замечательно, если он станет ее зятем.
Когда на следующий день Тереза проходила мимо магазина, Рауль увидел ее в окно и поспешил выйти навстречу.
– Добрый день, мадемуазель. Я как раз собирался сделать перерыв. Если вы свободны, не хотите ли присоединиться ко мне и выпить чаю?
– Я… да, спасибо.
В присутствии этого мужчины Тереза вдруг глупела и лишалась дара речи, и все же Рауль был невероятно любезен, делал все, чтобы девушка расслабилась, и вскоре она ловила себя на том, что рассказывает ему такое, о чем не говорила ни единой живой душе.
– Я даже в толпе чувствую себя ужасно одинокой, как остров в океане.
Рауль улыбнулся:
– Я вас понимаю.
– Правда? Но у вас, должно быть, много друзей.
– Скорее знакомых. В конце концов, разве у человека много настоящих друзей?
Терезе казалось, что она разговаривает со своим отражением в зеркале. Час пролетел незаметно, и Раулю пора было приступать к работе.
Когда они поднялись из-за стола, он спросил:
– Не хотите пообедать со мной завтра?
Конечно же, это всего лишь любезность. Тереза знала, что ни один мужчина не способен ею увлечься, а уж такой замечательный, как Рауль Жирадо, тем более. Она была уверена, что так он относился ко всем без исключения, поэтому ответила:
– С удовольствием.
Когда они встретились с Раулем на следующий день, он заявил с мальчишеской улыбкой: