Читаем Пески времени полностью

В одно из воскресений в церкви он услышал голос, равного которому не слышал никогда, и дал себе слово познакомиться с этой девушкой.

Ранним утром в понедельник Тереза зашла в местный универмаг купить ткань на платье, которое собиралась шить. За прилавком стоял Рауль Жирадо.

При виде вошедшей в магазин девушки его лицо просияло.

– Голос!

Тереза растерянно посмотрела на молодого человека.

– Простите… что?

– Я слышал вчера, как вы пели. Это было восхитительно!

Молодой человек был высок, недурен собой, явно неглуп и всего на год-два старше Терезы.

Его внимание так поразило Терезу, что от волнения она начала заикаться. Глядя на молодого человека, она промямлила:

– С… спасибо. Мне… мне, пожалуйста, три ярда муслина.

– Выбирайте. Сюда, прошу вас, – предложил с улыбкой Рауль.

Тереза никак не могла сосредоточиться: слишком остро ощущалось присутствие этого молодого человека, его обаяния, – но наконец она выбрала ткань. Когда Рауль упаковал покупку, она все же осмелилась спросить:

– Вы… вы здесь давно?

Рауль весело взглянул на нее, и от его улыбки по телу пробежала дрожь.

– Я приехал в Эз несколько дней назад. Этот магазин принадлежит моей тетушке. Ей потребовалась помощь, вот я и решил поработать здесь некоторое время.

«Некоторое время – это сколько?» – задалась вопросом Тереза.

– Вам нужно петь профессионально, – сказал Рауль.

И Тереза тотчас же вспомнила выражение лица Ремю, когда тот ее увидел. Нет, она ни за что больше не станет рисковать.

– Благодарю вас, – пробормотала она в ответ.

Рауль был так тронут ее смущением и застенчивостью, что попытался хоть немного успокоить.

– Я прежде не бывал в Эзе, но городок хоть и маленький, зато очень симпатичный.

– Да, только это скорее деревня, – еле слышно ответила Тереза.

– Вы родились здесь?

– Да.

– Вам нравится это место?

– Да.

Схватив сверток с тканью, Тереза поспешила покинуть магазин.


На следующий день она нашла предлог, чтобы заглянуть туда еще раз, и полночи, чтобы не прослыть тупицей, обдумывала, что скажет Раулю. «Я рада, что вам понравился Эз… Вы знали, что монастырь построили в четырнадцатом веке?.. Вы когда-нибудь бывали в Сен-Поль-де-Вансе? Там есть чудесная часовня… Мне очень нравится Монте-Карло, а вам? Так здорово, что это совсем рядом. Мы с сестрой иногда спускаемся в Гранд-Корниш и ходим в театр «Форт-Антуан». Вы там бывали? Это большой амфитеатр под открытым небом… Вы знали, что Ницца когда-то называлась Никайя? О, вы не знали? Да-да, так и было. Много лет назад там жили греки. В Ницце есть музей с останками пещерных людей, живших тысячи лет назад. Ну, разве это не интересно?..»

Тереза заготовила не одну дюжину подобных фраз, но, к сожалению, едва вошла в магазин и увидела Рауля, все они вылетели у нее из головы. Девушка просто смотрела на него не в силах вымолвить ни слова.

– Bonjour, – весело поприветствовал ее Рауль. – Приятно видеть вас снова, мадемуазель Фосс.

– M… merci, – ответила Тереза, почувствовав себя идиоткой. «Мне тридцать лет, а веду себя как школьница».

– Чем я могу вам сегодня помочь?

– Мне… нужно еще немного муслина.

– Такого же, как в прошлый раз?

Хотя в этом нуждалась менее всего, Тереза кивнула.

Рауль принес рулон ткани, положил на стол и взял в руки мерную планку.

– Сколько ярдов вам нужно?

Тереза хотела ответить «два», но вместо этого вдруг выпалила:

– Вы женаты?

Подняв глаза, Рауль одарил девушку теплой улыбкой:

– Нет, пока еще не обрел такого счастья.

«Но непременно обретешь, – подумала Тереза, – как только Моник вернется из Парижа».

Сестра наверняка придет от этого мужчины в восторг: они идеально подходят друг другу. При мысли о встрече Моник с Раулем сердце Терезы наполнилось счастьем. Будет замечательно, если он станет ее зятем.


Когда на следующий день Тереза проходила мимо магазина, Рауль увидел ее в окно и поспешил выйти навстречу.

– Добрый день, мадемуазель. Я как раз собирался сделать перерыв. Если вы свободны, не хотите ли присоединиться ко мне и выпить чаю?

– Я… да, спасибо.

В присутствии этого мужчины Тереза вдруг глупела и лишалась дара речи, и все же Рауль был невероятно любезен, делал все, чтобы девушка расслабилась, и вскоре она ловила себя на том, что рассказывает ему такое, о чем не говорила ни единой живой душе.

– Я даже в толпе чувствую себя ужасно одинокой, как остров в океане.

Рауль улыбнулся:

– Я вас понимаю.

– Правда? Но у вас, должно быть, много друзей.

– Скорее знакомых. В конце концов, разве у человека много настоящих друзей?

Терезе казалось, что она разговаривает со своим отражением в зеркале. Час пролетел незаметно, и Раулю пора было приступать к работе.

Когда они поднялись из-за стола, он спросил:

– Не хотите пообедать со мной завтра?

Конечно же, это всего лишь любезность. Тереза знала, что ни один мужчина не способен ею увлечься, а уж такой замечательный, как Рауль Жирадо, тем более. Она была уверена, что так он относился ко всем без исключения, поэтому ответила:

– С удовольствием.


Когда они встретились с Раулем на следующий день, он заявил с мальчишеской улыбкой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Сидни Шелдона

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы