Читаем Пески времени полностью

– Мистер вице-президент, леди и джентльмены, уважаемые гости, все мы собрались сегодня здесь по одной причине: отдать дань восхищения выдающейся женщине и ее многолетней бескорыстной щедрости. Эллен Скотт – личность, которая могла бы добиться успеха в любой области, а также стать великим ученым или врачом, сделать головокружительную карьеру политика, и, должен вам сказать, если бы Эллен Скотт решила баллотироваться на пост президента Соединенных Штатов, я бы первым отдал за нее свой голос. Не на предстоящих выборах, конечно, но на следующих точно.

В зале послышался смех, аплодисменты.

– Но Эллен Скотт не просто выдающаяся женщина: это щедрый сострадательный человек, который без колебаний берется за решение любых проблем, возникающих в современном мире…

Речь продолжалась еще минут десять, но Эллен Скотт больше не слушала. «Как же он ошибается, – думала она с горькой усмешкой. – Как все они ошибаются! «Скотт индастриз» даже не является моей собственностью. Мы с Майло ее украли. И я повинна в гораздо более серьезном преступлении, чем это. Но это больше не имеет значения. Во всяком случае, теперь. Потому что я скоро умру».

Она в точности запомнила слова доктора, просмотревшего результаты ее анализов, обернувшиеся для нее смертным приговором.

– Мне ужасно жаль, миссис Скотт, но, боюсь, нет таких слов, которые смягчили бы удар от того, что я должен вам сообщить. Рак поразил всю лимфатическую систему. Он неоперабелен.

Эллен внезапно ощутила тяжесть в желудке.

– Сколько… сколько мне осталось?

Доктор замялся:

– Год… в лучшем случае.

«Слишком мало для того, что мне необходимо сделать».

– Это, конечно же, останется между нами, – констатировала Эллен без дрожи в голосе.

– Разумеется.

– Спасибо, доктор.

Она не помнила, как вышла из пресвитерианского медицинского центра округа Колумбия и ехала по городу. В ее голове вертелась одна-единственная мысль: «Я должна разыскать ее, прежде чем умру».

Губернатор закончил речь.

– Леди и джентльмены, мне выпала честь представить вам миссис Эллен Скотт.

Она встала под грохот аплодисментов и направилась к сцене – элегантная худощавая седовласая женщина с прямой спиной. Всем своим видом она излучала энергию, коей больше не ощущала и с горечью думала: «Со стороны я напоминаю свет давно погасшей звезды, но на самом деле я уже не здесь».

Поднявшись на сцену, она подождала, пока стихнут аплодисменты.

«Интересно, как бы они себя повели, если бы узнали, что аплодируют чудовищу?»

Когда Эллен заговорила, ее голос звучал твердо.

– Мистер вице-президент, сенаторы, губернатор Адамс…

«Всего год. Где она и жива ли? Я непременно должна это выяснить».

Она как автомат говорила то, что все ожидали услышать.

– Я с радостью принимаю ваши поздравления, которые относятся не только ко мне, но и ко всем, кто трудился не покладая рук, чтобы облегчить жизнь тех, кому повезло меньше, чем нам с вами…

Она мысленно перенеслась на сорок два года назад в Гэри, штат Индиана…

В восемнадцать лет Эллен Дудаш устроилась на работу на принадлежавший «Скотт индастриз» автомобильный завод. Привлекательная внешность и дружелюбный нрав сделали ее весьма популярной в рабочей среде. Когда же на завод приехал с инспекцией Майло Скотт, Эллен выбрали в качестве его сопровождающей.

– Эй, Элли, не оплошай! Может, тебе удастся захомутать брата хозяина, и мы все станем работать на тебя.

Но Эллен лишь рассмеялась:

– Ага. Не раньше, чем у свиньи вырастут крылья.

Майло Скотт оказался вовсе не таким, каким его представляла себе Эллен. Немногим за тридцать, высокий, стройный, он явно робел в ее обществе и относился к ней чуть ли не с почтением, что очень ее веселило.

– Весьма любезно с вашей стороны выкроить время, чтобы показать мне завод, мисс Дудаш. Надеюсь, я не оторвал вас от работы.

– Не слишком, – улыбнулась Эллен.

С ним было очень легко.

«Ну надо же! Я запросто болтаю с младшим братом большого босса. Нужно непременно рассказать об этом родителям».

Казалось, Майло искренне заинтересовался самим процессом и проблемами рабочих. Эллен провела его по цеху, где производились круглые ведущие и длинные ведомые шестерни, показала цех отжига, где шестерни подвергались процессу закалки, упаковочный и отгрузочный цеха. Все это произвело на Майло неизгладимое впечатление.

– Это, безусловно, весьма трудоемкий процесс, не правда ли, мисс Дудаш?

«Предприятие принадлежит его семье, а он ведет себя, точно ребенок, который впервые увидел настоящую машину».

Они находились в сборочном цеху, когда случилось непредвиденное. Трос подвесной тележки, перевозившей металлические пруты в механический цех, лопнул, и груда металла с грохотом рухнула вниз. Майло Скотт стоял как раз под ней. За секунду до катастрофы Эллен это заметила, не раздумывая бросилась к Майло и оттолкнула в сторону, но сама отбежать не успела: два тяжелых металлических прута упали прямо на нее, и девушка потеряла сознание.

Очнулась она в больничной палате, которая почему-то была заставлена цветами. Открыв глаза и оглядевшись, Эллен подумала: «Я, видимо, в раю».

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Сидни Шелдона

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы