Читаем Песнь моряка полностью

Взмыленная Алиса носилась по устричным ракушкам во дворе своего мотеля, пытаясь застегнуть на груди тяжелую клетчатую мужскую рабочую рубаху, которую натянула поверх объемной шелковой блузы. Персиковая пена блузы выбивалась из-под рубашечного воротника и манжет. Новость пришла по коротким волнам: замечена новая лодка. Большой стилумный многофункционал заходит в гавань. Вот Алиса и нарядилась. Как бы. Любимая блуза; туфли, чтобы заявить о себе; практичная рабочая рубашка по здравом размышлении.

Двор мотеля был пуст, если не считать старого Марли и мелкой Чмошки. Все прочие обитатели ушли в доки на большие съемки. Алиса была рада возможности остаться дома и набросать несколько эскизов – всяко лучше фальшивых приключений морского льва. Но наброски не получались. Линии не вырисовывались. От этого она задумалась о прошлых периодах такого же бесплодия. Отчего встревожилась, не потеряла ли искру. Отчего каким-то образом вспомнила о Кармоди и всех остальных, и это начало ее злить. И тогда, вопреки самым твердым решениям, она смешала себе в кувшине утреннюю порцию «Маргариты». Если Кармоди в ближайшее время не вернется домой, она запросто повторит обратный путь к Атвязной Алисе – той Алисе, что пьет, когда злится, и злится, когда пьет. Когда из си-диапазона пришла пронзительная новость о прибывающей лодке, кувшин с «Маргаритой» был почти пуст.

– Кармоди, черт тебя побери, хорошо бы это был ты, раздутый ты старый мореман, сукин ты!

Новость и текила настолько ее взбаламутили, что, по правде говоря, она толком не замечала, что надевает. Роясь у себя в шкафу, она не могла решить, что лучше – хлопок и удобство или шик и зуд. Она также не могла решить, радуется новости о возвращении в родной порт лодки с гуляками, злится или что. Чуть позже, когда, наконец одевшись и выйдя во двор, она поняла, что эти чертовы эскимосские кинозвезды опять забрали ее фургон и не оставили ей ничего, кроме мотовелосипеда полудетского размера (в этой дурацкой юбке и на каблуках?), она решила окончательно: да, она зла.

Мопедик, конечно, оказался разряжен. Алиса воткнула ублюдка в розетку и, пока заряжалась батарея, шагала взад-вперед по двору, ругаясь и пиная ракушки, так что они летели в Марли и перепуганную Чмошку. Марли игнорировал эту бурю, зато щен знал твердо, что Алиса гневается на какую-то собаку, которая сделала что-то плохое, и всячески подлизывался к женщине на высоких каблуках, дабы убедиться, что эта собака – не он. Алиса топала, пинала ракушки и ругалась все те десять минут, пока заряжалась машина, и за это время досталось всем, даже чмошным щенкам. Выкатываясь со двора к тропинке через пустой участок, она все еще что-то бормотала.

Тяжело нажимая на педали, Алиса выехала через кипрей на дорогу в город, затем на моторе по тротуару, чтобы отдышаться перед подъемом на мост. Дорога была пустынной, и Алиса искренне надеялась, что так будет и дальше, ибо знала, как выглядит: зеленые каблуки застревают в педалях, а колени достают почти до подбородка всякий раз, когда приходится разгонять этого чертова недомерка. Но вокруг не было ни души, и она скатилась с моста на Вторую улицу. Городской центр словно вымер. Несмотря на это, она решила держаться подальше от Главной и проехать по старому деревянному тротуару через переулок. Ворота там обычно запирали, чтобы перекрыть двухколесным этот слишком короткий путь в доки, но сегодня всяко не обычный день. Лавки и мастерские слишком безлюдны, никого не волнует. Все ушли на съемки. Увидев, что ворота не заперты, Алиса нажала на педали и покатила через узкую щель.

Чего Алиса не видела (зато видели вороны), так это другого мотовелосипеда, несущегося во весь дух с противоположной стороны по тому же деревянному тротуару. Алиса влетела в открытые ворота в тот самый момент, когда второй двухколесник оттуда вылетал. Два мотовелосипеда сцепились рулями, как пара молодых лосей, проверяющих на крепость свои рога.

Маневр был захватывающ. Когда вороны прекратили овацию и объявили свои оценки, карты показали 9,6, 9,4 и 9,8 в пользу Алисы. Для другого наездника – три полноценные десятки. Дополнительные баллы были присуждены не просто так. С одной стороны, девушка явно никогда раньше не каталась на мотовелосипеде. Вместо того чтобы схватиться за ручной тормоз при виде неизбежного столкновения, она до предела нажала на газ. С другой стороны, из всей одежды на ней была лишь расшитая бисером замшевая юбочка и резиновые шлепанцы. С этим не могли сравниться даже нелепые Алисины каблуки и рабочая рубаха поверх шелковой блузы.

– Пустоголовая дура! – закричала Алиса, и голос ее пылал в глубине горла. – Здесь не дикая Аляска, знаешь ли.

– Знаю, – ответила девушка; вид у нее был очень огорченный, но она даже и не подумала как-то прикрыть свою наготу. Она стояла на коленях, но все еще верхом на жужжащей машине. – Прощайте, пожалуйста. – Она не поднимала на Алису глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Лавка чудес
Лавка чудес

«Когда все дружным хором говорят «да», я говорю – «нет». Таким уж уродился», – писал о себе Жоржи Амаду и вряд ли кривил душой. Кто лжет, тот не может быть свободным, а именно этим качеством – собственной свободой – бразильский эпикуреец дорожил больше всего. У него было множество титулов и званий, но самое главное звучало так: «литературный Пеле». И это в Бразилии высшая награда.Жоржи Амаду написал около 30 романов, которые были переведены на 50 языков. По его книгам поставлено более 30 фильмов, и даже популярные во всем мире бразильские сериалы начинались тоже с его героев.«Лавкой чудес» назвал Амаду один из самых значительных своих романов, «лавкой чудес» была и вся его жизнь. Роман написан в жанре магического реализма, и появился он раньше самого известного произведения в этом жанре – «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса.

Жоржи Амаду

Классическая проза ХX века
Цирк
Цирк

Перед нами захолустный городок Лас Кальдас – неподвижный и затхлый мирок, сплетни и развлечения, неистовая скука, нагоняющая на старших сонную одурь и толкающая молодежь на бессмысленные и жестокие выходки. Действие романа охватывает всего два ноябрьских дня – канун праздника святого Сатурнино, покровителя Лас Кальдаса, и самый праздник.Жизнь идет заведенным порядком: дамы готовятся к торжественному открытию новой богадельни, дон Хулио сватается к учительнице Селии, которая ему в дочери годится; Селия, влюбленная в Атилу – юношу из бедняцкого квартала, ищет встречи с ним, Атила же вместе со своим другом, по-собачьи преданным ему Пабло, подготавливает ограбление дона Хулио, чтобы бежать за границу с сеньоритой Хуаной Олано, ставшей его любовницей… А жена художника Уты, осаждаемая кредиторами Элиса, ждет не дождется мужа, приславшего из Мадрида загадочную телеграмму: «Опасный убийца продвигается к Лас Кальдасу»…

Хуан Гойтисоло

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века