Утром — в десять иль пораньшеУ секретаря бумагуПопросил король, желаяНаписать собственноручноПисьмецо в ответ Химене.Начертав четыре точкиИ черту крестообразно,Он слова такие пишет,Как учтивый человек:«Благородная Химена,Вам, чей муж повсюду славен,Я с отеческой любовьюШлю привет мой королевский.Вы в письме своем сказали,Будто мною недовольны,Потому что к вам супругаРаз в году я отпускаю,И что он у вас в объятьяхНе дарит вам ласки мужней,Но мгновенно засыпаетОт усталости смертельной.Вы, сеньора, были б вправеСетовать, когда б узнали,Что у вас для дел любовныхЯ супруга забираю.Но когда его зову я,Чтобы он сражался в доле,Чтобы гнал проклятых мавров,Разве вас я оскорбляю?Если б войско наше СидуЯ не отдал под начало,Вы бы лишь хозяйкой былиУ простого дворянина.А когда бы он услышалВсе, что вы мне рассказали,Он подумал бы, сеньора,Будто это вам приснилось.И о чем же ваши пени,Если вы ребенка ждете?Лишь супруг вам нужен рядом.Значит, вам король не нужен,Хоть бы тысячу подарковОн вам сделал благосклонно.Вы просили, чтобы сжег яТо письмо, что вы послали,Ибо в нем усмотрят ересь,—И его б огню я предал,Но ведь есть там рассужденьяСтоль разумные, как будтоСемь великих мудрецов,А не вы его писали,И его не сжечь, сеньора,А в архив отправить нужно.И мое письмо вы такжеНе порвите, а храните,Ибо я вам обещаю,—Сына, дочь ли вы родите,—Одарю дитя богато.Если будет сын, ему яДам коня и меч булатныйИ сто тысяч мараведиДля его расходов личных.Если дочь — со дня рожденьяПовелю ей каждый месяцВыдавать по сорок марокСеребром. На этом кончим».
О смерти короля Фернандо в замке Кабесон неподалеку от Вальядолида
Болен, болен, умираетНаш король, наш дон Фернандо.Он лежит — ступни к востоку,А в руках свеча из воска.Перед ним архиепископИ достойные прелаты,И стоят от ложа справаВсе его четыре сына.Трое — дети королевы,А один — в грехе рожденный,Но хоть он и незаконный —Самый умный и ученый.Был он папским кардиналом,Был в Испании легатом,Настоятелем в Сантьяго,Архиепископом в Толедо.«Если б я не умер, сын мой,Ты бы стал, быть может, папой.Но теперь, с моим наследством,Ты и сам того добьешься».
Об инфанте донье Урраке, что отправилась в Кабесон, дабы очень нехорошо жаловаться отцу своему-королю