Юный граф к любимой прибылИз-за моря-океана.И коня поить повел онВ день святого Иоанна.И покуда конь пьет воду,Граф поет в тоске и в неге.Птицы слушают ту песню,Останавливаясь в небе;Путник, слыша эту песню,Забывает про усталость,И моряк на этот голосПоворачивает парус.Вышивала королева,Альба-нинья почивала.«Поднимайтесь, Альба-нинья,И откиньте покрывало,И услышьте песнь русалки,Лучшей песни не бывало».«Что вы, матушка, ведь этоНе русалка распевает.Это граф, в меня влюбленный,Он от страсти умирает.Как найти такое средство,Что страданья умеряет?»«Ах, проклятье этой песне!Если королевну любит,Прикажу его убить я,И тебя он не погубит».«Если вы его казните,То и я умру при этом».Б полночь он простился с жизнью,Умерла она с рассветом.И она, как королевна,Под плитой лежит алтарной,Ну а он, потомок графов,Рядом с той плитой алтарной.И над ней взрастает роза,А боярышник над графом.Куст растет, растет и роза,Птицы песнь поют в кустах им.Ветки тянутся друг к другуИ друг друга обнимают.А которые не могут,В одиночестве вздыхают.Королева в дикой злобеВырубить кусты велела,Юный рыцарь горько плакал,Совершая это дело.От нее взлетела цапля,От него — могучий сокол,И они летают паройВ небе вольном и высоком.
Романс о прекрасной Альбе
Перевод Д. Самойлова
«Ах, цветка на свете, Альба,Нет прекраснее, чем ты.Даже солнце не сравнитсяС блеском юной красоты.Не снимаю я оружья,Робко бодрствую в ночи.Семь годов я сплю в доспехах,Мне покоя не найти».«Отдохните без оружья,Страх ваш, рыцарь, пустяки.Дон Альбертос на охоте,Он в горах или в степи».«Если впрямь он на охоте,Пусть собъется он с пути,Пусть погибнет его сокол,Сбесятся от жажды псы,Самого же мавр пусть пикойС левой поразит руки».«Спешивайтесь, граф дон Грифос,Нынче жарко и в тени.Ах, сеньор мой, как вы худы,Руки ваши так тонки».«Жизнь моя, не удивляйтесь,Я страдаю от любви.И не видел я наградыЗа страдания мои».«Нынче вы ее добьетесьЗа страдания свои».Чуть ушли они в светелку,А Альбертос сам в двери:«Что случилося, сеньора,Почему вы так бледны?»«Ах, сеньор, в ужасных мукахПротекают дни мои.Вы все время на охоте.Мы скучаем здесь одни».«Ты кого-нибудь другого,Моя нинья, обмани.Чей там конь заржал в конюшне,Ты мне это объясни?»«Этот конь — отца подарок,Вы принять его должны».«Ну а чьи это доспехиВ коридоре у стены?»«Их мой брат носил. И этоВам подарок от родни».«Ну а чье копье большоеТам поставлено, взгляни?»«Это то копье, которымТы насквозь меня пронзи.Жить я больше недостойна,Смерть, скорей меня возьми».