Читаем Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро полностью

2790 Сказал Кларьен эмиру: «Государь,Был в Ронсевале сильный бой вчера.Погибли у французов граф Роланд,Двенадцать пэров, коих любит Карл,И вся двадцатитысячная рать.2795 Король лишился правой кисти там.Карл вышел к Эбро по его следам.У мавров нет ни одного бойца:Кто уцелел в бою, погиб в волнах.Французы у реки разбили стан.2800 Теперь рукой подать от них до нас,И вам легко закрыть им путь назад».Сверкнул глазами грозно Балиган,Возликовал, услышав речь посла,С престола поднялся и приказал:2805 «Бароны, пусть покинет рать суда.Все на коней! Довольно медлить вам!Коль не успеет старый Карл бежать,Ему я отомщу за короля —За кисть его он голову отдаст».

CC

2810 С судов арабы на берег сошли,Седлают мулов и коней своихИ скачут в путь — что ж больше делать им.Эмир в поход дружины проводилИ другу Жемальфену говорит:2815 «Ты под начал возьмешь мои полки».Сам Балиган от войск отдельно мчит.Летят четыре герцога за ним.Вот в Сарагосу прибыли они.К крыльцу подъехал, слез с коня эмир,2820 Ему четыре графа помогли.К нему сбегает Брамимонда вниз,На мраморных ступенях голосит:«Увы мне, повелитель мой погиб!» —И падает пред Балиганом ниц.2825 Эмир ей помогает встать с земли,Идет наверх и вместе с ней скорбит.Аой!

CCI

Король увидел — входит Балиган,Двум слугам‑сарацинам приказал:«Приподнимите вы меня слегка».2830 Он в левом кулаке перчатку сжалИ молвил так: «Сеньер и государь,Владения мои, и весь мой край,И Сарагосу я вручаю вам.Я и себя и рать сгубил вчера».2835 Эмир ему ответил: «Мне вас жаль,Но медлить тут я не могу никак, —Ведь Карл уйдет, меня не станет ждать.Перчатку ж вашу я приму от вас».Покой эмир покинул весь в слезах,Аой!2840 По лестнице спустился до крыльца,Сел на коня, догнал свои войска,Вперед помчался, во главе их встал,Бросает то и дело клич полкам:«Вперед! Французы не уйдут от нас!»Аой!

CCII

2845 Чуть день взошел и небо озарилось,Проснулся Карл, французов повелитель,И Гавриил, сон короля хранивший,Благословил его своей десницей.Доспехи снял с себя король великий,2850 Бароны вслед за ним разоружились,И поскакало войско торопливоПо тропам и дорогам в путь неблизкий,Взглянуть на тех, кто пали и погиблиВ день злополучной ронсевальской битвы.Аой!

CCIII

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги