что поставлены
на подножья из золота.
Его вид,
как Ливан;
он крепок,
как кедры.
16
Уста его —сладкие яства,
и весь он —
желанный!
Таков мой друг
и таков мой возлюбленный,
девы
Иерусалима!
Глава VI
1
Куда пошел твой друг,прекрасная
в женах?
Куда свернул твой друг? —
и мы будем искать его
вместе с тобой.
2
Мой другсошел в свой сад,
к цветникам ароматов,
пасти
среди садов
и собирать
лилии.
3
Я — другу своему принадлежу,а друг мой — мне,
он, что пасет
средь лилий!
4
Прекраснаты, моя подруга,
как Фирца;
красива,
как Иерусалим;
грозна,
как войско со знаменами!
5
Отверни от менятвои очи,
потому что они
взволновали меня!
Твои волосы,
как стадо коз,
что сошли
с Галаада.
6
Твои зубы,как стадо овец остриженных,
что вышли
из умывальни;
они все
родили двойней,
и бесплодной
нет среди них.
7
Как кусок граната —виски твои
из-под фаты твоей.
8
Их шестьдесят —цариц
и восемьдесят
наложниц,
а девушкам —
числа нет!
9
Единая она,голубка моя, чистая моя,
единая она
у матери своей!
избранная она
у родительницы своей!
Видали ее девушки —
и вознесли ее;
царицы и наложницы —
и славили ее.
10
Кто это, смотрящая,как заря?
как луна — прекрасная?
светлая,
как солнце?
грозная,
как войско со знаменами?
11
В ореховый садя спустилась,
взглянуть
на зелень потока,
взглянуть,
расцвела ли лоза,
дали ль цвет
гранаты.
12
Не знала я,что возведет меня любовь моя
на колесницу,
в среду вельмож народа моего.
Глава VII
1
Обернись, обернись,Суламифь!
Обернись, обернись,
и мы будем глядеть на тебя!
Что вам глядеть
на Суламифь,
словно на пляску
в два стана?
2
Как прекрасныв сандалиях
ноги твои,
благородная дева!
Округления бедер твоих,
как украшение,
изделие
рук художника.
3
Пуп твой —круглая чаша;
не преходит
вино ароматное;
Живот твой —
ворох пшеницы,
обставленный лилиями.
4
Две груди твои,как два молодых оленя,
двойни газели.
5
Твоя шея,как башня из слоновой кости;
твои очи,
как озера в Хешбане
у ворот
Бат-Раббима;
твой нос,
как башня Ливана,
что смотрит
в лицо Дамаску.
6
Твоя голова на тебе,как Кармель;
и космы твоей головы
как пурпур.
Царь —
узник кудрей!
7
Как ты прекрасна,и как ты приятна,
среди наслаждений,
любовь!
8
Этот стан твойподобен пальме,
и твои груди —
гроздям.
9
Я подумал:взберусь я на пальму,
я схвачусь
за ветви ее,
и пусть будут груди твои,
как грозди винограда,
и запах от носа твоего,
как от яблонь.
10
А уста твои, —как доброе вино;
оно прямо течет
к моему другу,
делает болтливыми
уста спящих.
11
Я — другу моему принадлежу,и его стремление —
ко мне!
12
Иди, мой друг!Мы выйдем в поле,
переночуем
средь кипер.
13
Рано утром пойдемв виноградники,
поглядим,
расцвела ли лоза,
распустились ли цветы,
дали ль цвет
гранаты.
Там
я дам мои ласки
тебе.
14
Мандрагоры издали запах,и близ наших дверей
всякие плоды драгоценные,
новые
и старые.
Мой друг,
для тебя сберегла я!
Глава VIII
1
О, когда бы ты былбрат мне,
сосавший
грудь моей матери!
Тебя встретила я бы на улице,
целовала б тебя
и
меня не порочили бы!
2
Повела бы тебя я!Привела бы тебя
в дом моей матери.
Ты учил бы меня.
Я поила б тебя
вином ароматным,
соком
гранатов!
3
Его левая рукапод моей головой,
а правая его обнимает меня.
4
Заклинаю я вас,девы Иерусалима!
к чему будите вы
и к чему тревожите
любовь,
пока сама не захочет она?
5
Кто та,что всходит
из пустыни,
опираясь
на друга своего?
Разбудила тебя я
под яблоней;
там родила тебя твоя мать,
там родила
твоя родительница.
6
Положи меня печатьюна сердце твое,
печатью —
на мышцу твою!
Ибо сильна, как смерть,
любовь,
как ад — безжалостна
ревность!
Ее стрелы —
стрелы
огня,
пламя Господне!
7
Многие водыне смогут
загасить любовь,
и реки
ее не зальют!
Если бы кто-нибудь дал
все добро его дома
за любовь —
презрели,
презрели бы им!
8
Сестра у насмала,
и грудей
нет у нее.
Что сделаем мы
с сестрой
в день,
когда будут к ней свататься?
9
Когда б стеной была она,на ней бы выстроили мы
серебряный чертог!
А если б дверью была она,
ее бы обложили мы
кедровою доской!
10
Я — стена,и груди мои
словно башни!
Оттого
я стала в глазах его,
как исток благодати!
11
Был виноградник у Соломонав Ваал-Гомоне.
Отдал он виноградник
сторожам;
каждый
должен был приносить
за плоды его
тысячу сребреников.
12
Виноградник мой, тот,что у меня, —
предо мной.
Это тысяча — тебе,
Соломон,
двести же —
тем, кто стережет его плоды.
13
Ты, живущая в садах!Внемлют голосу твоему
товарищи, —
мне услышать его дай!
14
Беги, мой друг,и будь подобен газели
или молодому оленю
на горах ароматных!
Перевод И. Дьяконова
ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ
I
1
Песнь песней Соломонова:*
2
— Пусть уста его меня поцелуют!3
Потому тебя девушки любят.
4
— Влеки меня!— Ввел меня царь в свои покои!
Больше вина твои ласки славим —
Справедливо тебя полюбили!
*
5
девушки Иерусалима!
Как шатры Кедара,
как завесы Соломона, —6
Не смотрите, что я смугловата,что меня подглядело солнце, —
Мои братья на меня прогневились, —
виноградники стеречь мне велели, —
Свой же виноградник не устерегла я.
*
7
— Ты мне расскажи,