Читаем Песни Белерианда полностью

смертельный бой.


Но пес смеялся над судьбой.


! ,


Се! В Нарготронде, вдалеке,


,


И за рекой, и по реке,


,


Тревожа Сирионский край


.


Трубят рога и слышен лай,


, .


2300


Веселый гам и голоса:


Кто нынче выехал в леса?


- ?


То Келегорм и Куруфин


Мчат средь нагорьев и долин,


?


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


323


До света выехав верхом,


,


И каждый – с луком и копьем.


Ведь волки Ту с недавних пор


. 2305


Кишат кругом, чиня разор:


u


Горят глаза в полях ночных


.


За Нарогом. Хозяин их


Плетет, быть может, козней сеть,


. ,


Чтоб нарготрондцев одолеть,


, , 2310


Шпионит, не спуская глаз,


- ,


С лесной земли, где бук и вяз?


?


«Мне это не по нраву, брат, –


Рек Куруфин. – Не зло ль сулят


: ‘ ,


Набеги волчьи? В свой черед,


.


2315


Пора дать тварям окорот!


? ,


!


Тем боле, что по сердцу мне


, ‘


За волком мчаться на коне!»


.


И шепотом добавил он:


2320


Мол, глуп Ородрет и смешон,


;


Ушел король – простыл и след;


,


Вестей о нем доселе нет.


.


«Жив, мертв ли – о его судьбе



Нелишне бы узнать тебе.


;


2325


Вооружись, бери отряд –


.


Как на ловитву. Все решат,


“ ” ,


О Нароге радеешь ты;


Но в чаще, где листы густы,


.


Возможно что-нибудь узнать.


; , 2330


А коли шаг направит вспять,


Король, слепой судьбой ведом,


,


И коли Сильмариль при нем…



Молчу. Ты клятвы не предашь:


;


237


По праву камень – твой (и наш);


( ), ;


2335


238


Добыть в придачу можно трон –


– .


Кровь наша старше испокон».


.


Дослушал Келегорм – и вот


. ,


С отрядом выступил в поход;


;


И Хуан, предводитель псов,


,


2340


Возликовал, заслышав зов.


.


Скакали всадники три дня,


Волков стреляя и гоня,


u ,


324


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Добыли без числа голов


И серых шкур: удачен лов! –


, ,


2345


И отдохнуть сошли с коней


У Дориатских рубежей.


.


Среди дерев из края в край


,


Трубят рога и слышен лай,


.


Веселый гам и голоса,


.


И кто-то в страхе сквозь леса


, 2350


Прочь птицей вспугнутой летит,


Заслыша шум и стук копыт.


,


Дом – далеко; хрупка, бледна,


.


Скользила призраком она,


.


Стремя, как в танце, легкий шаг


, , ,


Через долину и овраг.


; 2355


Зов сердца деву торопил,


,


Туманя взор, лишая сил.


, .


Был зорок Хуан, чуток – нос:


Тень зыбкую приметил пес


В пролеске у куста и пня, –


,


Как прядь тумана в путах дня,


2360


Мерцал размытый силуэт.


.


Пес поднял лай – и прянул вслед.


,


На крыльях ужаса сквозь лог,


.


Как от синицы – мотылек,


,


Она петляла меж дерев,


, 2365


То трепеща, то замерев,


, ,


То дальше, как стрела, спеша.


, –


Все было тщетно. Чуть дыша,


Беглянка замерла, припав


.


К стволу, – и прыгнул волкодав.


. .


Она произнести едва


, 2370


Смогла волшебные слова, –


Но вся волшба и чары сна,


Что в темный плащ вплела она,


,


Все таинства и чудеса


Не помогли ей против пса.


238


.


2375


Бессмертен древний род его,


239


Пред ним бессильно волшебство.


Пусть Хуан был неуязвим


К ее заклятьям колдовским,


.


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


325


Но укротили в тот же миг


Пса нежный голос, бледный лик,


Глаза, как звезды, в дымке слез;


2380


.


Легко схватил, легко понес


Трепещущую ношу он.


,


Такой добыче изумлен,


.


Рек Келегорм: «Что за трофей


:


Добыл ты? – говори скорей!


‘ ,


Дочь Темных эльфов, дух, фантом? –


! 2385


Какую ж дичь в краю лесном


- , , ?


Промыслил ты волкам взамен?»


.


Она в ответ: «То Лутиэн


Из Дориата: сквозь туман


‘ ,


От солнечных лесных полян


. ‘


В края, где торжествует страх


-


И где надежды свет зачах,


2390


Бреду печально без дорог;


,


Печален путь мой и далек».


.


И встала, сбросив плащ, она, –


,


Вся – серебро и белизна.


.


По синей ткани лилий вязь


2395


Узором золотым вилась.


;


Убор из дорогих камней


Искрился бликами огней,


Как россыпь рос в траве долин.


.


Застыл недвижно Куруфин,


?


Немым восторгом обуян:


. 2400


Прелестный лик и тонкий стан


- ,


Дивили и пленяли взгляд,


, ,


Благоуханный аромат


,


Вплетенных в волосы цветов


. ‘О ,


Сковал надежнее оков,


О ,


2405


Любовью сердце опаля.


?


«О дочь лесного короля,


Куда ведет тебя нужда?


Что за война, что за беда


? !


Постигла Дориат? Скажи!


;


Мы все – к услугам госпожи!» –


,


Рек Келегорм, от девы глаз


, 2410


Не отводя.


.


326


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Ее рассказ


Предугадал он наперед,


,


Но, скрыв коварный свой расчет,


.


Радушно улыбнулся он.


239


«А кто же вы? Кто мчит вдогон


‘ , 2415


240


За дичью в сумрачных лесах?»


?


Ответ рассеял девы страх:


; -


«Владыки Нарготронда мы –


. ‘ , ,


Привет тебе! В свои холмы


,


Молим тебя направить путь –


Воспрять душой и отдохнуть,


Забыв про скорбь на краткий час.


2420


О дева дивная! Ты в нас


,


Благодаря самой судьбе,


, .


Нашла друзей. Так о себе


.


Поведай нам!»


Не чуя зла,


Рассказ свой дева повела


,


О храбром Берене, о том,


Как он пришел, судьбой ведом,


2425


В лес Дориата, как навлек


, ,


Гнев Тингола, и сколь жесток


Был королевский приговор.


.


Не выдали ни жест, ни взор,


Сколь Феаноровы сыны


В события вовлечены,


.


И сколь знаком им человек.


2430


Про дивный плащ, про свой побег


Шутливо речь вела она,


,


Но вспоминала, смятена,


,


В короне звездной Дориат,


Сиянием луны объят,


, ,


Рассветом позлащенный дол, –


.


2435


Покуда Берен не ушел


‘ , , , !


На гибель. «Мешкать мне не след,


.


И времени на отдых нет:


,


Ведь королеве Мелиан


Чудесный дар прозренья дан, –


,


И мне поведала она,


2440


Сколь участь Берена страшна:


.


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


327


У Повелителя Волков


,


Цепей немало и оков,


,


Его темницы глубоки,


Закляты чарами замки,



2445


Там Берен, ввергнутый во тьму,


Томится, – ежели ему


:


Не выпало страшней невзгод:


.


А вдруг он мертв? Иль смерть зовет?»


И дева не сдержала слез.


Тихонько брату произнес


: ‘


Тут Куруфин: «А вот и весть


,


2450


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези