Читаем Песни для души полностью

Припев:Топится, топится В огороде баня, Женится, женится Мой миленок Ваня.Не топись, не топись В огороде, баня,Не женись, не женись, Мой миленок Ваня.У Володи в огороде Расцветает белый мак.Все ребята поженились,А Володя ходит так. Ходит так, ходит так,А Володя ходит так.[71]Припев.Светит круглая луна,Я домой иду одна.Дайте провожатого — Парнишку неженатого. Дайте, подайте Парнишку неженатого.Припев.У кого какая баня — У меня с белой трубой.У кого какой залетка,А мой самый дорогой, — Не успеешь моргануть, Убежал уже к другой.Припев.До свиданья, Ванечка,Я тебе не парочка:Тебе тридцать третий год, Мне — семнадцатый идет. У тя — рыжа борода,Я — девчонка молода.Припев.Тебя, милый, за измену Лихорадка затряси — На четырнадцать недель, По четыре раза в день. По четыре, по четыре,По четыре раза в день.Припев.Ох, Ванюшечка-Ванек, Твои глазки — огонек. Огонек в глазах погас — Я тебя забыла враз.Я тебя, я тебя,Я тебя забыла враз.Припев.А мне милый изменил И опять ко мне пришел: Дорогая Марусенька, Лучше тебя не нашел.Не нашел, не нашел, Лучше тебя не нашел.Припев:Не топись, не топись В огороде, баня.Женись на мне,Мой миленок Ваня. Истопилась и сгорела В огороде баня.Женился на мне Мой миленок Ваня!

ВО ГОРНИЦЕ ВО НОВОЙ


Во горнице во новой да стоит столик дубовой.Припев:Подай балалайку, подай балалайку,Подай балалаечку сюда!Стоит столик дубовой, да ложки точеные.Припев.Ножки точеные да позолоченные.Припев.Как за этим за столом три невестки сидят.Припев.Три невестки сидят, они хлеб-соль едят.Припев.Они хлеб-соль едят, про Ванюшу говорят.Припев.У Ванюши-кудряша нету денег ни гроша.Припев.Нету денег ни гроша, одна липова изба.Припев.Одна липова изба непокрытая была.Припев.Нету денег ни гроша, да походка хороша.Припев.

ВОТАЛИНКА

Сибирские частушки

Слова и музыка народные



Воталинка, редко ходишь, Воталинка, вечерком, Посмотри, какую высушил, Качает ветерком.[72]Я спросила: — Милый, чо Да навалился на плечо?— А я, милая, ничо,Да я влюбился горячо.Воталиночка, но вам, да Рвется сердце пополам. Разорвется сердце надвое, Какая польза вам?Воталинка, воталиночка — Вертучие глаза,На тебя, мой воталиночка, Надеяться нельзя.Я вас, милый, не искала, Да вы вперед меня нашли. А теперь все ваши мысли, Да во все стороны пошли.Черноглазый воталинка, да Почему не кажешь глаз? Неужели, воталиночка, Сердечка нет у вас?

ПОДГОРНАЯ

Слова и музыка народные



Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука быта

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни