Король во Франции жилИ добрая королева.Со всеми он ласков был,Она улыбалась без гнева.Ах! Сколько сделано зла!Свидетелем ночь была.Она украшала трон;Король был защитником, веры.Слыл Марком-Аврелием он —Она же слыла Венерой.Раз осенью в прошлом году,Лишь солнце спустилось ниже,Пробил барабан беду,Пришли амазонки Парижа.О, Муза, ни слова о том,Как этой ночью ужаснойДворяне перед дворцомНашли свой конец несчастный.Я верил, что после невзгод —От них содрогаюсь душою —Опять человечность придетС воскреснувшею зарею,Но столько сделано зла! —Свидетелем ночь была…В то время, когда Доброта{69}Тревог в душе не питала,В то время, когда Красота{70}Спокойно в дворце засыпала,Вся шайка бандитов ночных,Не виданных в парке доселе,Прорвалась чрез часовых.У королевской постели,Вся в ужасе и в слезах,Королева прятала страх.В Париже от черни злой,При помощи Лафайета,Людовик с сыном, с женойДолжны были скрыться от света.Не будем мы видеть зла,Лишь добрые помня дела.Как граждане просто — ониСредь братьев вкушают счастье,Приводят к нам добрые дниИ утешают несчастья.Француз! Коль свободы заряПопрала неволю пятою,Пусть король и его семьяРазделят свободу с тобою.Быть свободным — вот твой закон;Должен быть свободным и он.{71}Пусть он — лишь весна придет —Посетит все свои поместья,Пусть Францию в лучший годОбъедет с семьею вместе.Но чем еще ты смущен,Гражданин горячий и смелый?Уважая свободный закон,Заверши это доброе дело.Дворянин бесстрашно умрет,Твердя: «Пусть король живет!»Перев. Вс. Рождественского
Гильотен, Враг измен, Врач весьма приличный,Рассуждал, что род людскойПлощадной душить петлей Не патриотично. Для него Ничего Казни нет милее,Коль ему не сгоряча,Без петли, без палача, Дать ножом по шее.Говорят совсем напрасно,Что из зависти несчастной Тот хитрец, Ловкий жрец Гиппократа, Дал когда-тоОстроумнейший совет,Как на тот отправить светБезболезненно собрата. Враг измен ГильотенПолон сил и чужд сомненья,Шапелье, Барнаву{73} сам —Самым важным знатокам —Показал изобретенье. И, пылая добротой, День-деньскойСтал трудиться над машиной,Что без боли смерть даетИ которую народНазывает гильотиной.Перев. Вс. Рождественского
Оргия королевской гвардии в оперном зале, в Версале 1 октября 1789 г. С гравюры П.-Г. Берто по рис. Приера