Читаем Песни Первой французской революции полностью

Немного путного у насОт Генеральных штатов видно:Дурного больше во сто раз.Ах, что за гордая ехидна!Их депутатов нужно намСкорей послать ко всем чертям.Они сожрали нашу знатьИ духовенство искусали:Их надо бить и убивать,Как псов, что вдруг беситься стали.Прочь этих удалых ребят!Гоните их пинками в зад!Нас голодухой в свой заветОни приводят неослабно,Но без кредитов, без монетИх рожи выглядят похабно:Воришек этих подлый сбродСвятошей сделал весь народ.Ах, смерть крольчатам суждена!Ужель они — аристократы?Они не кушают зерна —Того, что прячут демократы:Они капустный лист грызут,А демократы — все сожрут.Он — пленник, добрый наш король,Под кровом тюильрийской сени.Бойцы отважные, докольТерпеть потоки оскорблений?Ужель пред шайкой босяковКороль унизиться готов?Их своевольный приговорТеперь и судьи испытали, —Так быть должно: злодей и ворЗакон недаром низвергали.Фемида медленно идет,Но все же к цели приведет.Лишь только кучка прощелыгСошлась в каком-нибудь селеньи —Кому-нибудь дай в тот же мигМандат в Париж, на словопренье.Однако нет страшнее зла,Чем их избранников дела.Святую свечку дал Аррас,Прованса яркий факел с нами:Они не освещают нас,Но Францию кидают в пламя.Нельзя их трогать и тушить,Но есть надежда приглушить,В согласьи с добрым королемЗакон и счастье мы велелиВам созидать в краю родном:Но вы в наказ не поглядели,Желая не Советом быть,А над ограбленным шутить.Ах, господа, терпеть невмочь,Про совесть вспомните впервые.Довольно штук! Катитесь прочь!У нас избранники другие,Ошибками научены,Созиждут счастие страны.Перев. Л. Остроумова

41

Забавный диалог{83}

между мастером сапожником и его сыном,

прославленным среди аристократов аббатом

Отец

Ты приходишь без стыда,Недостойный сын, сюда?Ты, чья низость мне знакома,Ты, предавший всех друзей,Из родительского домаУбирайся поскорей!

Аббат

К духовенству я причтенИ почти что разорен.Потрудитесь состояньеМне скорее возвратить.Разве наши притязаньяМы не можем совместить?

Отец

Ах, подлец, твоя мечта —Уничтожить Tiers-État!Мной рожден ты был когда-то,И, когда бы дело знал,Не плохим бы ты аббатом,А башмачником бы стал.

Аббат

Вам по крови равен я,Но знатней судьба моя.Знаю я, при власти новойОпустеет мой карман —Так не будьте же суровы,Коли я люблю обман.

Отец

Прочь, аристократ надменный,Нет, не сын ты мне, презренный.Лишь свое добро жалея,Ты не чтишь страны родной.Пить с актрисами скорееУходи в притон ночной.

Аббат

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза