Солдат я, родину люблю И для своей отчизны,Закону предан, королю, Не пожалею жизни.И если Францию мою Дадут на растерзанье,Погибнуть за нее в бою — Вот все мое желанье.Солдат я, родину люблю И для своей отчизны,Закону предан, королю, Не пожалею жизни.Я не боюсь коварных дел Лжеца-аристократа —Всегда я тверд душой и смел По долгу демократа.Солдат я, родину люблю и т. д.Аристократы-гордецы — Придворные манеры,Все ваши титулы, дворцы — Лишь жалкие химеры.Солдат я, родину люблю и т. д.Мы все в равенстве ищем жить, Стряхнуть ярем позорный,Свободу будем мы любить На зависть злобе черной.Солдат я, родину люблю и т. д.Ты царствуешь в земле родной, Любезная свобода,Несешь ты счастье и покой Для вольного народа.Солдат я, родину люблю и т. д.Людовик Францию живит, Он ей роднее сына,И в нем народ французский чтит Отца и гражданина.Солдат я, родину люблю И для своей отчизны,Закону предан, королю, Не пожалею жизни.Перев. Вс. Рождественского
Француз твердит: «Плохи делаИ умирать пора пришла» — Вот, что его огорчает.У нас и впрямь карман с дырой,Но век к нам близок золотой — Вот, что нас утешает.Невинных часто там и тутНа казнь по улицам ведут — И это их огорчает.Но все мы знаем, час придет,Когда и сам палач падет, — И это нас утешает.Коль прокурор и адвокатЗаконы утверждать хотят, — Дворян то огорчает.Но если Шапелье{92} в окноНам было выбросить дано, — Нас это утешает.Когда изменник из поповПродать сутану их готов, Дворян то огорчает,Но если президент притомБессмертным странствует жидом, — Нас это утешает.Пусть Гильотина для Барнава{93}Мягкосердечна и лукава — Нас это огорчает.Узнать приятно будет нам,Что с ней имел он дело сам, — Нас это утешает.Вассалам в руки меч дают,Богатства грабят, замки жгут — Нас это огорчает.Но вещи голоден сеньёр,Вассал берет его на двор — Нас это утешает.Однажды, дружно страх деля,Дрожали мы за короля — Вот что нас огорчает.Но только стал он уступать —На троне усидел опять — И это нас утешает.Все ходят в страхе, и Париж —Уныл, куда ни поглядишь, — Это нас огорчает.Мы все запутаны вконец, —Зато пасут нас, как овец, — И это нас утешает.Перев. Вс. Рождественского