Читаем Песни радости, песни печали полностью

Свет потихоньку стал рассеиваться, распадаться на частички невесомой пыльцы, переливающейся на солнце, кружащей в танце над городом. Стройная колонна, соединяющая небо и землю, растворилась в сумеречной сини, заколовращалась мерцающим вихрем, открыв взорам людей княжну. Та поднялась в поднебесье, воспарила над самыми высокими крышами, будто подхваченная мириадами светлячков. Карусель маленьких светил завертела ее, и через несколько оборотов прекрасная девушка уже перестала быть собой. Хотя – кто знает? – быть может, в то мгновение народ Нового града впервые узрел истинную сущность Милы – белоснежной Лебеди, да такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Птица та замахала крыльями, разметая волшебную пыльцу, и вскоре световой столб остался только в памяти северных людей, мерцание свое подарив камням в короне Лебеди.

Сколько длился этот огнепад, никто точно сказать не смог бы. Казалось, даже вечер застыл и не нагонял на те широты привычную темень, ошарашенный увиденным. Следов представления осталось не много: обожженный круг в несколько сажен длиной на седых половицах крыльца, угольки булыжников да пара подымливающих балясин. Сияющая белизной оперения птица опустилась в тот круг, взмахнула крыльями и обернулась снова княжной, только вот облачение было уже совсем иным: вместо черной траурной накидки стан ее украшало платье, будто из перьев по ее холмам сотканное, за плечами бархатились величественные серебристые крылья, а в волосах сверкали кристаллы короны, храня в себе хрустальную чистоту.

Мила распахнула глаза. Через пепелящуюся дымку она глядела на город, в котором каждый преклонил свое колено перед ней, прекрасной Лебедью.




Все писари столичного двора были созваны к Салтану в полуночной тьме. Они старательно сопели, чернильницы булькали, наконечники перьев скрипели, выводя заветные вензеля, закорючки и черточки. Все очень торопились, но писали ровно, не нарушая курсива, без клякс и прочих несовершенств – царский указ, в конце концов! По дальней стене разместились сонные прислужники с особо важной миссией: дуть на свежие буквы, а потом, когда мельчайшие капельки чернил наконец соизволят высохнуть, свернуть каждый свиток да перевязать лентой фиалкового атласа. После свитки по одному поступали на стол к сургутчику, закреплявшему ленты царским оттиском, а перед самой отправкой их неровные края ловко обрезал помощник Салтана. Форма должна в точности отражать содержание.

Свитки поочередно погружали в прозрачный тубус, педаль с легким скрипом выжимали донельзя, и нажатием на выпуклую деревянную кнопку, инкрустированную царскими аметистами, отправляли указы по трубкам. Они летели, как птицы, под звон пружин, пробирались во все комнаты дворца и, достигнув цели – стеклянных желобов, торчащих у самых изголовий, – будили своим шелестом придворных. Механизм этот работал исправно, но никогда не использовался в столь поздний час. Однако той ночью, получив свитки, вельможи и прочие знатные люди теряли всякое желание ко сну. Они перечитывали указ снова и снова, звали слуг, стучались к соседям, выясняя, не закралась ли в их копию какая ошибка, не пропустили ли они спросонья какого имени. Все письма были как одно. За слугами будили голубей, цепляли к их ножкам белоснежные свитки да гнали в ночь, к берегам уездных станиц и городов, во все концы Буянского княжества. К рассвету о новости, кажется, слышала каждая мышь-полевка, и не только слышала, но и могла повторить досконально:

«Княжна Ладимила из Нового града, дочь покойного Велимира Первого, сюзерена Северных земель, выбрана невестой наследника престола, сына Салтана Великого, владыки всего Буяна и прочих княжеств славянских. О дне свадьбы будет сообщено дополнительно».



Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези