Читаем Пьесы полностью

Другая комната в том же доме.

Входят Фейс, Кастрил и г-жа Плайант.

Фейс

Входите, леди; я же знал, что докторНе успокоится, не докопавшисьДо самой точки счастия ее.

Кастрил

Графиней, говорите вы? Испанской?

Г-жа Плайант

А что, графиней лучше быть испанской,Чем, например, английской, сударь?

Фейс

Лучше?Как можно даже спрашивать об этом?

Кастрил

Что делать, капитан, она ведь дура!

Фейс

Спросите царедворца, адвокатаИль хоть портниху вашу: все ответят,Что лучший конь — испанский жеребец;Что лучшие манеры — у испанцев;Что эспаньолка краше всех бород;Испанским брыжам — всюду предпочтенье;Испанских танцев лучше в мире нет;И ароматнейшими из духовНадушены испанские перчатки;А уж насчет клинков и шпаг испанскихМеня спросите вы. Идет наш доктор!

Входит Сатл с бумагой в руках.

Сатл

Моя достопочтеннейшая леди —Так вас именовать теперь пристало,Вас ждет, как явствует из этих схем,Завидная, почетная судьба!Что вы сказали б, если б некий...

Фейс

Сэр,Я рассказал миледи и ееПочтеннейшему брату, что онаГрафиней станет — так что не тяните!Испанскою графиней.

Сатл

Капитан!Как видно, плохо вы храните тайны. —Ну, коли уж сказал он, пусть миледиПростит его, а я за ней.

Кастрил

Не бойтесь,Она простит — уж то моя забота.

Сатл

Что ж, значит, остается сочетатьСвою судьбу с любовью.

Г-жа Плайант

Ах, нет, нет!Я не могу любить испанца.

Сатл

Вот как!

Г-жа Плайант

Не выношу их с тысяча пятьсотВосемьдесят восьмого года,[132] сэр,Хоть родилась я на три года позже.

Сатл

Но вам придется полюбить его,Иль будете несчастны. Выбирайте.

Фейс

Да убедите же сестру — иначеБыть ей торговкой фруктами.

Сатл

А может,Еще ужасней — рыбною торговкой:Сельдь разносить, макрель!

Фейс

Тьфу! Тьфу!

Кастрил

Чертовка!Изволь любить, а то как пну ногой!

Г-жа Плайант

Я сделаю, как вы велите, братец.

Кастрил

Смотри! А то и по уху получишь!

Фейс

О, сэр, к чему же быть таким свирепым?

Сатл

Не надо, пылкий юноша! СестраСмирится. Сколько наслажденийОна изведает, графиней став!Ухаживать за ней начнут...

Фейс

ЛаскатьИ целовать...

Сатл

В укромном уголке.

Фейс

Она являться будет в полном блеске...

Сатл

Достойном звания ее и сана...

Фейс

И голову пред нею обнажатьПоклонники ее ретивей будут,Чем на молитве.

Сатл

Будут ей служитьКоленопреклоненно.

Фейс

ЗаведетОна пажей, привратников, лакеев,Карету...

Сатл

Шестернею.

Фейс

Нет, восьмеркой...

Сатл

И как помчит по Лондону — то в лавкиС фарфором, то на Биржу, то в Бедлам.[133]

Фейс

А горожане, на нее глазея,Ее наряды будут восхвалять,И роскошь ваших лент, милорд, когдаС сестрою прокатиться захотите.

Кастрил

Чудесно! — Только откажись попробуй,И ты мне не сестра.

Г-жа Плайант

Не откажусь.

Входит Серли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ричард III
Ричард III

Несмотря на недолговечность своего двухлетнего правления, Ричард III (1452-1485) стал одним из самых известных британских монархов. Шекспир и Томас Мор изображали его физическим и нравственным уродом, жестоким тираном, убившим ради власти множество людей, включая своих малолетних племянников. Современные ученые внесли в этот образ серьезные коррективы: по их мнению, большинство обвинений в адрес монарха придумано его противниками, а сам Ричард был незаурядным политиком, которому Англия во многом обязана переходом от Средневековья к Новому времени. Эти выводы поддерживает историк Вадим Устинов, создавший первое на русском языке жизнеописание Ричарда III в контексте английской и европейской истории XV столетия.

Вадим Георгиевич Устинов , Елена Давыдовна Браун , Светлана Алексеевна Кузнецова , Уильям Шекспир

Биографии и Мемуары / Драматургия / Историческая проза / Документальное