Читаем Пьесы полностью

Ипполит. У нас у дачного соседа был козлик. Они ему оставили воду в ведре, когда уезжали, а козлик опрокинул ведро и умер от жажды.

Человек в халате. В доме с водопроводом ребенок, естественно, не мог умереть от жажды, да он и не умер от жажды, то есть умер, но не от жажды.

Лариса. От голода, значит… Так бывает? (Пауза. Стук в дверь.) Постой… Вы на что намекаете? Во-первых, не умер, во-вторых — не две недели, а всего-то два дня. И вообще, я думала, что у меня есть муж, на которого я могу положиться.

Филипп. Я был в командировке, ты знаешь.

Лариса. Ты всегда в командировке, когда нужен.

Филипп. Так разобрались уже во всем, что вспоминать.

Стук в дверь повторяется.

Человек в халате. Вы, между прочим, не виноваты. Это условия, в которые вас поставили при рождении… вас, вашу мать, вашу бабушку… разрыв естественных связей между ребенком и матерью на протяжении трех поколений…

Лариса. А кто говорит, что мы виноваты? … И бабушку мою прошу не трогать.

Человек в халате. Я и не трогаю. Бабушку. Меня, можно сказать, почти что нет.

Стук в дверь и детский голос.

Детский голос. Мама!

Лариса. Коля? Коленька?(Пауза.) Это не Коля, это Гмырь.

Филипп. Я открою дверь, это Коля.

Лариса. Не открывай! Признайся, ты оглянулся по дороге, ведь оглянулся.

Филипп. Я знаю, нельзя оглядываться, когда Гмырь. (Пауза.) Ну какое это теперь имеет значение.

Детский голос. Мама, открой!

Филипп. Это Коля.

Лариса. Коля у бабушки, ты ведь знаешь. (Человеку в халате.) Он живет у бабушки, ему там хорошо. После того случая мы отправили его к бабушке. Ему хорошо, хорошо, хорошо… Ему хорошо. Мы, конечно, скучаем без него, но ему там лучше.

Филипп. Ну и что ж, что у бабушки. От бабушки сел в трамвай и приехал.

Лариса. Он же маленький.

Филипп. Но самостоятельный. Сам таким был.

Лариса. В четыре-то года.

Филипп. Да, в четыре. Был.

Детский голос. Мама, мама, мама.

Ипполит. Я слышал про одну собаку, которая сама садилась в трамвай и несколько остановок в нем ехала, чтобы добраться до дома.

Филипп. Вот видишь, даже собака может, а ребенок по любому умнее.

Лариса. Ребенок… ребенок… ребенок… (Пауза.) Ну давай, открой ему дверь!

Филипп нерешительно направляется к двери. Останавливается.

Детский голос. Мама, открой!

Филипп. Мне кажется, что это, может быть, все-таки Гмырь.

Лариса. Тебе правильно кажется. И что теперь будем?

Филипп (Ипполиту). А как эта твоя собака попадала в то место далеко от дома, откуда садилась в трамвай. С какой стати она там оказывалась? Я правильно не въезжаю в проблему?

Ипполит. Зачем попадала? Не знаю.

Сильный стук в дверь.

Лариса (Филиппу). Ну сделай что-нибудь, скорее.

Ипполит. Можно забаррикадировать дверь шкафом.

Лариса(обреченно). Если бы все было так просто.

Филипп. А подвесить сверху над дверью ведро со святой водой?

Ипполит. И когда его окатит, ему будет уже не до нас.

Человек в халате. Гмырь не боится воды.

Филипп. Тогда воду вылить под дверь. А сверху подвесить голый электрический провод под напряжением.

Лариса. Ты такой выдумщик.

Человек в халате. Гмырь только ловит кайф от напряжения в 220.

Филипп. Тогда сделаем коктейль Молотова. Есть скипидар, водка, оливковое масло. Если взболтать, должно получиться очень горюче.

Ипполит. А также липуче.

Человек в халате. Бесполезно, от Гмыря нет средства кроме серебряной пули.

Филипп. Тогда не знаю, что делать.

Ипполит. Я тоже не знаю.

Человек в халате (Филиппу). Не мое дело напоминать, но вспомни, что у тебя лежит в нижнем ящике комода под тряпками.

Филипп лезет в ящик и вынимает оттуда большой пистолет.

Филипп. Вау! А я и забыл совсем.

Ипполит. Вау! Я и не знал, что у тебя есть такая штука.

Лариса. Откуда это у тебя?

Филипп. Однажды летним днем я шел по улице,

погода летняя была, светило солнце.

И вдруг меня остановили двое,

комплект ножей купить мне предложили

Совсем задешево.

Я их хотел послать, не получилось.

Хотел уйти, они не отпускали.

К стене прижавши, стали предлагать

купить другие острые предметы.

Складной карманный нож американский

в котором много-много разных лезвий,

потом мачете длинное, топорик,

тесак тяжелый, чтоб рубить капусту,

для сыра ножик, и другой — для фруктов.

Всего и не упомнить, что там было.

А старший из двоих, весь бородатый,

откуда-то достал вот эту штуку

и ей крутил перед моим лицом,

наверное, для силы убежденья.

Я, наконец, сказал: «Вот эту штуку,

вот эту самую, да-да, вот эту, эту,

вот эту именно купил бы я, пожалуй».

Они и согласились —

с трудом, но сразу.

Не правда ли, скажи, все так и было?

Человек в халате. Размер, мне кажется, хромает,

и рифмы где-то не хватает.

А в остальном все верно.

Лариса. И сколько это стоило?

Филипп. Не помню. Они сказали, что почти задаром. (Человеку в халате.) Да. А как же серебряные пули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги