Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Вот, например, выходные. Суббота – день неприкосновенно-отсыпной. Обычно мы спим до двенадцати, потом лениво потягиваемся, жарим неприхотливую яичницу и смотрим сериал «Интерны». А вечером, возможно, выбираемся прогуляться на Невский проспект. Или на Каменный остров, если неохота ехать в метро. Словом, непритязательный такой день, призванный поддержать уставший за неделю организм. Некий спасательный круг.

Однако если отойти от традиционного субботнего времяпрепровождения и попробовать сделать что-то более интересное, то и получится… интересней, чем подушка и собственное помятое выспавшееся тело.

В одну из сентябрьских суббот Елена, бывшая коллега по отделу и просто очень милый человек, приглашает меня на книжную ярмарку в ДК им. Н.К. Крупской. Мы с Русланом давно планируем посетить это место, но, как обычно, «руки не доходят». Теперь такая возможность представилась. Явка назначена на двенадцать дня, поэтому утром я усилием воли поднимаю себя с кровати, ем ту самую неприхотливую яичницу, одеваюсь и иду к метро. Книжная ярмарка территориально находится у станции «Елизаровская» (пересадка с «синей» ветки на «зеленую»). Елена уже ожидает меня здесь.

Мы выходим с ней на проспект Елизарова, обмениваясь по пути новостями. Пересекаем район симпатичных двухэтажных домов, художественно оформленных арками. Здание Дворца культуры оказывается в пяти минутах ходьбы от метро. Выстроено оно было в 30-х годах ΧΧ столетия в популярном тогда стиле конструктивизма.

Внутри – царство книг. Здесь не так красиво и уютно, как в Доме книги или в «Буквоеде», но само название «ярмарка» полностью оправдывает себя: киоски, прилавки, лотки завалены книгами, журналами, календарями и открытками, шумит многоголосая толпа, люди, пригибаясь от тяжести, несут в пакетах целые стопки книг… В обычном книжном магазине такого не увидишь.

Я сразу набрасываюсь на первый попавшийся прилавок, и сидящий за ним пожилой сухонький мужчина даже слегка шарахается при виде моего сияющего от безумного восторга лица. Над головой у мужчины расположена полка, на которой прикреплена нарисованная фломастером на картоне надпись «Распродажа». Туда и обращаю свой жадный взор, и через пару секунд я уже вознаграждена: книги любимого мною Питера Мейла в твердом переплете стоят здесь в четыре раза дешевле, чем в обычном книжном магазине! От жадности темнеет в глазах, я перебираю красивые томики, желая купить как можно больше и одновременно сдерживая страстный порыв разумными доводами. Все приобрести в любом случае не смогу. Надо ограничиться! В итоге останавливаю свой выбор на двух и все равно остаюсь страшно довольной.

Елена терпеливо стоит рядом и снисходительно смотрит на мои страдания: ей здесь бывать уже не в новинку. Вскоре она провожает меня на второй этаж, где продаются различные сувениры. Теперь я понимаю, куда в Петербурге стоит ехать за подарками для близких: здесь кружки, брелки-амулеты, наборы бокалов, изделия из бересты – и все с символикой Питера. Еще есть бижутерия и платки ручной работы из Павлова и Сергиева Посадов. В длинном ряду сувенирной продукции особенно поражают гиря на 200 кэгэ, полотняные русские вышитые рубахи и бейсболка из бересты. А еще блокнот с берестяной обложкой с изображением Пушкина – какая прелесть!

Мы еще не успеваем покинуть ярмарку, а мне уже хочется сюда вернуться.

Комментарий Руслана

Книжная ярмарка пользуется популярностью у коренных питерцев – и совершенно не зря. Когда журналы стоят по 30-40 рублей, а книги в твердом переплете по 100-130, невольно задумываешься о каждой сэкономленной копейке…

В метро мы с Еленой расстаемся: я двигаюсь в сторону Невского проспекта, а она – домой.

На Невском, по выходе из метро, ощущаю какое-то непередаваемое блаженство: что уж скрывать, для нас «невский променад» обычно вечерний. Но сейчас субботний полдень, а я уже любуюсь стройными домами и разглядываю странно-ярких прохожих.

Иду любимым маршрутом в конфетный магазин на Пестеля, а по дороге останавливаюсь возле старинной красно-белой Пантелеимоновской церкви (стиль барокко) и разглядываю фасад с мраморными барельефами на библейские темы.

Вскоре в моей сумке покоится кило конфет, а я, сияя словно начищенный пятак, стою на Фонтанке возле Чижика-Пыжика и наблюдаю за прогулочными катерами. Потом – небольшой марш-бросок, и я уже на скамейке в Михайловском саду, смотрю, как сквозь кроны деревьев просвечивает голубое небо. Как это принято в Петербурге, через короткое время на небо набегают темные низкие тучи, что заставляет меня подняться и направиться к выходу из сада. Вокруг гуляют туристы и не туристы, целятся на Спас на Крови своими фоторужьями. А возле Казанского собора переливается симпатичный фонтан в обрамлении изящных клумб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза