Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Поражает оформление отеля «Талион», расположенного в старинном доме по адресу Невский проспект, 15. Это здание также носит название «Дом Чичерина», по фамилии генерал-полицмейстера Н.И. Чичерина, его первого владельца. Когда-то здесь – по прибытии из Персии – снимал квартиру Александр Сергеевич Грибоедов, а Александр Сергеевич Пушкин его навещал. Сейчас возле дома стоят лимузины, над дверьми установлены фигурки ангелов, собранных из светящихся гирлянд, а на балконах – елочки с вездесущими стекающими вниз «капельками». Так бы и смотрела, не отрываясь…

Хотя эта повсеместная красота уже не удивляет: возникает ощущение, что оформители зданий на Невском стремятся перещеголять друг друга в попытках создать совершенство.

Удивляет нас совсем другое: земля суха, ни единой снежинки. Вчера шел дождь. И позавчера тоже. У нас есть фото, где мы стоим под зонтом, а на фоне – празднично украшенная елка у метро «Черная речка». Зима пришла только по календарю, но физически забыла даже постучаться. С одной стороны, это радует: ни гололеда, ни зимних уборов, чувствуешь себя легко и просто, а с другой – все елочки и гирлянды, явно намекающие на скорый Новый год, но покрытые каплями дождя, а не снега, такие странные.

Комментарий Руслана

Несмотря на опасения насчет противной зимы, на деле все оказывается не страшно, а наоборот – центр обычно тщательно вычищается от снега, а в этом году снега до января не было вовсе. Так что если не гулять вдоль набережных и одеваться адекватно погоде, проблем с холодом не будет.

О скором приближении новогодних праздников мне напоминают на работе вручением приглашения на корпоратив, который состоится за неделю до знакового 31 декабря. Место проведения – Театр музыкальной комедии на площади Искусств: нам обещают фуршет и развлечения. Новый год в театре! Как это странно… и безумно приятно.

«Банное дело»

Меня с детства приучали к бане: это была и есть семейная традиция. Мама и бабушка наряжали меня, пятилетнюю, в теплые одежки, брали за руку и тащили на другой конец нашего маленького городка, где располагалась общественная баня. Из хорошего – в ней был бассейн, где я изображала маленькую подбитую врагом подводную лодку, то есть успешно шла ко дну, из неприятного – невозможно горячая парилка, наполненная жаром, от которого волосы вставали дыбом. Парилку я терпеть не могла, садилась где-нибудь на самой нижней ступеньке и дулась как мышь на крупу. Посетители укоряли маму, что она «издевается над ребенком», но мама не обращала на это внимания.

Закончилось все довольно логично: через мои мучения и страдания баню я все-таки полюбила и теперь не представляю себе жизни без нее. Баня, как ни крути, это здоровье и отдохновение. Уезжая в Петербург, конечно, раздумывала над вопросом, как же буду теперь без бани, ведь неизвестно, как здесь обстоит с этим дело.

Первое время просто вспоминала о бане с тоской, но конкретных шагов не предпринимала. Только завидовала маме и бабушке, когда воскресным вечером во время принятия ими банных процедур мы созванивались по телефону.

Но однажды все же почувствовала острую необходимость: организм страдал, бунтовал и требовал бани. Он вопил, что скоро его жизненным ресурсам придет конец и про здоровье, какое-никакое, я могу с этого момента преспокойно позабыть. Пришлось пойти ему на уступку и произвести определенные поиски через Интернет. И мне повезло! Оказалось, что рядом с метро «Чкаловская» (то есть недалеко от моей теперешней работы) расположены Чкаловские бани.

Бывшие Разночинные, или Геслеровские, бани, построенные в 20-30-х годах ΧΧ столетия, расположены по адресу: Чкаловский проспект, 12. А я много раз проходила мимо этого невзрачного памятника эпохи конструктивизма, украшенного псевдоколоннами, не обращая на него внимания…

На следующий день вечером зашла внутрь, поинтересовалась расписанием, стоимостью и правилами посещения. Сухонькая женщина в окошечке была немногословна, указав лишь, что посещение бани составляет 35 (!) рублей за сеанс, а остальное вывешено снаружи окошечка в виде объявлений. Оказалось, что по вторникам в баню приводят курсантов близлежащего училища, так что остальная масса посетителей в этот день не приветствуется.

Прокручивая в голове расписание, я вышла наружу, полюбовалась на фонтан на стене у входа в виде мальчишеской физиономии и отправилась к метро.

На следующий день приволокла на работу огромный пакет, набитый банными принадлежностями, разве что березового веника с собой не было. О венике я подумывала, даже вроде бы припомнила одну виденную мною накануне старушку, продающую у входа в баню веники. Еле дотерпела до вечера и с некоторым волнением потопала на Чкаловский проспект, 12.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза