Читаем Петербургский текст Гоголя полностью

Если Мельгунов в определенном порядке изображает «амфитеатр» с «живописными группами… зрителей и покупщиков», четко располагая в пространстве не только их, но и вещи, предметы искусства, предназначенные к продаже, – Гоголь показывает читателю «хаос» аукциона: беспорядочное смешение почти тех же вещей, ремесел, искусств. А несколько ироническая, по Мельгунову, «средневековость» обстановки (ристалище с «ареной», «рыцарями и герольдами») переосмысливается Гоголем как действительно страшное зрелище, больше похожее на «погребальную процессию», где участвует не «многочисленная публика», а «толпа», которая разобщена имущественным неравенством на «множества».

Гоголь сократил пространную характеристику графа (вместе с цитатой из монолога Чацкого), сделал ее частью первой фразы описания, которая объединила тему аукциона с темой разорения меценатов Екатерининской эпохи. В тексте эти темы соотнесены с описанием аукционов и разорения Черткова. Расширено изображение «меркантильной» толпы, хаотического смешения вещей, «искусств», ремесел – подобное тому, что в дальнейшем встретится у ростовщика Петромихали. Кроме того, передана оценка-ощущение аукциона зрителем, которая во многом противоположна оценке аукциона в повести «Кто же он?». Такое преобразование известного читателям текста свидетельствовало, что Гоголь и опирался на него, и отталкивался.

Сопоставление текстов выявляет скрытую антитезу места действия: древняя столица – «молодой» европеизированный Петербург. Позднее в «Петербургских записках 1836 года» Гоголя антитеза получит законченное логическое завершение. Там Москва – персонифицированное воплощение России – при– родна, а поэтому и целостна, естественна[613]. Так, она – «кладовая, она наваливает тюки да вьюки, на мелкого продавца и смотреть не хочет; Петербург весь расточился по кусочкам, разделился, разложился на лавочки и магазины и ловит мелких покупщиков <…> Москва – большой гостиный двор; Петербург – светлый магазин. Москва нужна для России; для Петербурга нужна Россия <…> Петербург любит подтрунивать над Москвою, над ее аляповатостью, неловкостью и безвкусием; Москва кольнет Петербург тем, что он человек продажный и не умеет говорить по-русски» (VIII, 179).

В свою очередь, эта художественная антитеза опиралась на более ранние и более широкие сравнения русского и европейского. К ним принадлежало известное сопоставление Парижа и Москвы у Н. Полевого, которое было сделано явно в манере Жюля Жанена: «…Париж все выдумает, Москва все переймет… Париж хитрит, Москва упрощает…»[614] Здесь для персонификации типично русского была избрана Москва, а не Петербург, и потому сопоставление образов двух древних столиц обретало оттенок национально-психологической антиномии. В дальнейшем это получило конкретное развитие у Гоголя: в его изображении Петербург – город более европейский, нежели «собственно российский», а потому и поражен всеми пороками, присущими европейскому обществу.

В повести Мельгунова, собственно говоря, русское и европейское, Москва и Петербург отнюдь не противопоставлены, так же, как – в отличие от «Портрета» – нет противопоставления искусства ремеслу, различных имущественных групп общества, «художнического» и «демонического». Извечное противоборство Добра и Зла, по Мельгунову, – общечеловеческий, всемирный процесс – неделимо на эти категории, поэтому художественный конфликт развернут в главном «общеевропейском» плане и соотносится с историей, литературой Европы и России. Образ Вашьядана противостоит историко-эстетическому идеалу Древней Греции, а его литературный генезис включает Агасфера, Сен-Жермена, Мельмота, Альбана и Чацкого с Фамусовым. Глафира хотела бы вместо Софьи Фамусовой – «безжизненной московской девушки» – сыграть Офелию (М, 81). Чисто русская комедия «Горе от ума» или воспринимается героями как вольнодумная, «злая сатира на Москву» (М, 89–90), или интерпретируется без явных инвектив о противоречиях русского с европейским.

По Мельгунову, европейский исторический процесс прогрессивен, необратим, упорядочен в каждом случае и обусловлен непреложными – «Божественными» законами бытия. На этом пути Добро и Зло взаимно уравновешены (естественно, с преобладанием созидательного начала, «просвещения») и в Древнем мире, и в Средние века, и в современной автору действительности, почти одинаково в Европе и России. А если в отдельных моментах, эпизодах мировой истории обнаруживается перевес зла, это объясняется лишь недостатком «просвещения» и в конечном итоге будет сведено к определенному равновесию с добром. В повести «Портрет» этот «извечный» конфликт воплощается в постоянные динамические противоречия, антиномии искусства / неискусства, духовного / бездуховного, которые по-разному – в зависимости от эпохи – формируют изображаемый мир и характеры героев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное