К сожалению, успешно начатая литературная деятельность П. Гулака-Артемовского быстро обрывается. Увлекшись административной работой, он забывает о литературном творчестве. В произведениях 1830-1850-х гг. поэт все больше отходит от идей своей юной музы. Т. Шевченко, который с приязнью относился к творчеству П. Гулака-Артемовского 1820-х, в предисловии к «Кобзарю» 1847 года с осуждением писал: «Гулак-Артемовский хоть и слышал (народную речь), да забыл, потому что в паны постригся», имея в виду такой разрыв в мировоззрении поэта.
Но все же Гулак-Артемовский пронес свою пылкую любовь к слову через всю жизнь, сохранив и в старости свой поэтический талант.
Глава одиннадцатая
Первый украинский баснописец
Начало XIX века ознаменовалось развитием российской и украинской литературы, а журналы начинают печатать художественные произведения и переводы как отечественных, так и зарубежных писателей. Студенческая молодежь под влиянием популярной поэзии Г. Державина, В. Жуковского, И. Котляревского и др. увлекается стихосложением, пересказами и переводами.
Сохранился листок бумаги с отрывком перевода поэмы «Налой», сделанного П. Гулаком-Артемовским в 1813 г. Эта поэма одного из виднейших представителей французского классицизма Н. Буало («Le Lutrin») принадлежала к жанру героико-комических бурлескных произведений. О других ранних произведениях Гулака-Артемовского, кроме «Налоя», не известно ничего, но исследователи считают, что такие произведения существовали.
На формирование поэта оказали влияние французские и польские классицисты и просветители, которых он переводил.
Литературоведы разделяют творчество Петра Гулака-Артемовского на три периода: первый (1817–1827) – самый плодотворный этап в творчестве поэта, он переводил произведения греческих классиков (Горация), французских и польских классицистов (Расина, Вольтера, Красицкого), написал на украинском языке поэзии, басни, баллады, прозаические произведения; получил известность после публикации басни «Пан и Собака»; второй период (1828–1849) – бурлескные обработки од Горация, лирические стихи; третий период (1850–1865) – Гулак-Артемовский перевел на украинский язык псалмы, написал шуточные послания к друзьям, юмористические стихи, оды, лирические стихи, песни («Где ты бродишь, моя доля»).
Первый сборник его стихов увидел свет только в 1877 году, уже после смерти автора. В этот последний период своего творчества П. Гулак-Артемовский написал ряд интересных поэтических произведений. Это, с одной стороны, небольшой цикл «перепетых псалмов» (1857–1858 гг.), отмеченных философско-медитативным настроением. Отталкиваясь от библейских тем и образов, автор истолковывал их в просветительско-гуманистическом духе – выступал против существующего зла и несправедливости, возвеличивал человеческую личность, ее естественные неотъемлемые права на земное счастье. Перепевы псалмов выполнены в формах, присущих в то время украинской литературной традиции, в народно-разговорной и бурлескной стилевой манере. С другой стороны, это яркие лирические медитации: «Не выглядывай, матушка…», «Текла речка…», «Ой не вода клубком крутит…», «К Любке» (перевел на русский язык А. Фет) и др. Написанные в народном стиле, с использованием фольклорных тропов и ритмики, средств синтаксического параллелизма, они отличались лирической задушевностью и печалью, искренностью чувств, свидетельствовали об устойчивом интересе поэта к творчеству народа, его морали, языку, устно-поэтическим приемам стихосложения и благодаря высокой художественной ценности пользовались среди читателей большой популярностью (в списках).
Ориентируясь в своих художественных поисках на опыт предшественников, на достижения современных ему прогрессивных украинских, российских, польских и чешских писателей, плодотворно используя богатейшие сокровища фольклора, П. Гулак-Артемовский способствовал утверждению реалистических тенденций в украинской литературе первых десятилетий XIX века, усвоению им новых стилевых направлений, новых жанров, тематически проблемного арсенала, народного языка. Поэт положительно повлиял на демократизацию и гражданскую направленность литературного процесса в Украине, на расширение связей национальной словесности с мировой культурой.
По приезде в Харьков П. Гулак-Артемовский становится одним из постоянных авторов ежемесячного журнала «Украинский вестник» (в течение 1816–1819 гг.), в котором он и дебютирует в 1817 году.
Журнал «Украинский вестник» возник по инициативе И. Срезневского, одного из профессоров Харьковского университета, а первое время его непосредственными руководителями были писатель Г. Квитка и преподаватели университета Р. Гонорский и Е. Филомафитский. Со временем Г. Квитка оставил руководство журналом, а Р. Гонорский умер, поэтому в течение 1818–1819 гг. фактическим редактором «Украинского вестника» становится Е. Филомафитский, «магистр изящных искусств и наук», ставший близким другом молодого П. Гулака-Артемовского.