Читаем Петр Гулак-Артемовский полностью

В 1820 году следующим шагом в поэтической деятельности П. Гулака-Артемовского становится небольшой цикл басен-миниатюр «Дурень и Умник», «Любопытный и Молчун», «Лекарь и Здоровье». По определению автора, эти «присказки», в отличие от предыдущих басен, не выходят за пределы узко-бытовых тем, аллегорических поучений; они написаны в форме кратких поэтических юморесок или развернутых пословиц, где те или иные жизненные ситуации передаются с помощью предельно лаконичного рассказа. При жизни автора «присказки» не были опубликованы. Цикл басен-миниатюр продемонстрировал творческие поиски поэта, который впоследствии утвердил в украинской литературе новый тип басни – миниатюрную басню-присказку.

С 1820-го по 1827 год Гулак-Артемовский не написал ни единого произведения. Общая политическая реакция в стране, особенно после подавления декабристского движения, стала причиной ухода поэта от реализма не только в освещении общественных, но даже и бытовых тем. Распространение в то время в российской и западноевропейской литературе пассивного романтизма захватывает и П. Гулака-Артемовского. Он ищет новые формы и новые художественные средства, которые дали бы возможность отменить, убрать заурядное, будничное путем изображения благородных чувств, романтических мечтаний и порывов.

В эти годы, как известно из биографии поэта, он занимался своей карьерой. Всеми силами стремился прочно утвердиться и в университете, и в Институте благородных девиц, не оставляя мысли о научной деятельности, переводил произведения польских историков, обрабатывал собственные научные работы, которые, к сожалению, не сохранились.

Как известно, в конце 1819 года прекратил издаваться «Украинский вестник». В 1824–1825 гг. в Харькове начал выходить новый «Украинский журнал», где П. Гулак-Артемовский напечатал несколько стихотворений на русском языке в духе своих первых поэтических попыток, но ни одного произведения на украинском языке. Возможно, здесь сыграло свою роль негативное отношение издателя «Украинского журнала» А. В. Склабовского к произведениям молодой украинской литературы.

В 1827 году поэт еще раз возвращается к жанру басни. Он пишет басни «Отец и Сын», «Две пташки в клетке», «Рыбка» (первая и последняя были напечатаны в том же году на страницах «Вестника Европы»). В них, как и в ранних «сказках», поэт затрагивает гражданские мотивы.

В басне «Две пташки в клетке» (старый снегирь рад, что живет в клетке, потому что у него все есть, а молодой хочет на свободу) Гулак-Артемовский, искусно пользуясь средствами аллегории, зоологическими уподоблениями, четко выражает мысль, что свобода лучше рабства, даже «лакомого». Идея произведения, прогрессивная по своей сути, не раз находила художественное воплощение у других баснописцев (например, у Г. Сковороды – «Чиж и Щелчок», у И. Хемницера – «Волк и неволя», позже у Л. Глебова – «Волк и Кундель»).

В басне «Рыбка», для которой были характерны стремительное развитие действия, «трагикомические» ситуации, критические выпады против «больших» рыб-хищников, у которых «глотка и живот» размером «с кузнечный мех». Правда, автор призывает «малых» не завидовать «большим», а довольствоваться тем, что послала им судьба. В этом проявилась ограниченность просветительских взглядов П. Гулака-Артемовского. Весьма жизненную основу имеет художественно решенная басня «Отец и Сын», в которой в духе остроумного народного юмора высмеяна схоластическая система обучения в старой школе дьячков.

И последний цикл басен П. Гулака-Артемовского связан с творчеством И. Красицкого. Однако, как и ранее, украинский поэт вовсе не занимался повторением польского баснописца. Используя его темы, мотивы, образы, Гулак-Артемовский художественно переосмысливает, оригинально их интерпретирует в соответствии со своими эстетическими вкусами, наполняет конкретно-бытовым национальным содержанием. Выстроенные на реальной почве, эти произведения принадлежали к другой жанровой разновидности басни. По характеру обработки традиционной фабулы они приближались к сложившейся к тому времени басенной форме в русской литературе, создателем которой выступил И. Крылов.

Опираясь на богатейшие достижения мировой и российской басенной культуры (не забывая, разумеется, и о предшествующей украинской традиции), П. Гулак-Артемовский создавал оригинальные стихи. В своей поэтической практике он использует, по сути, все главные разновидности жанра, идя от пространной басни-«сказки» Ж. де Лафонтена и И. Хемницера через байку-«присказку» И. Красицкого (эту традицию продолжил Л. Боровиковский) к классической крыловской басне, с которой впоследствии успешно выступил Е. Гребенка.

Жанр басни позволял поэту, используя собственную наблюдательность и фольклорные источники (в частности, изобразительные элементы сказки, присказки и т. п.), давать персонажам своих басен социально-конкретную определенность, изображать общественные явления действительности под аллегорическим прикрытием и оценивать их с позиций общегуманистических идеалов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное