Читаем Phobos (СИ) полностью

В конце концов, не выдержав, она повернулась к нему спиной и сглотнула горячий, тугой ком в горле. Опять захотелось плакать. Причём очень громко, как в детстве. Том самом, где было достаточно слёз. Мэй вдруг почувствовала, как накатывает лёгкий приступ панической атаки. Все детские травмы, так тщательно прорабатываемые ею с психологом, вновь дали о себе знать. Девушка тихо расплакалась, забравшись под одеяло и накрывшись с головой. Она не хотела видеть ничего и никого. Ей даже было плевать на то, понял ли Кинг, что она плачет.

В комнате внезапно раздался звук помех. Как если бы стоявший по ту сторону стекла полковник наконец-то нажал кнопку передатчика. Однако эти звуки пропали так же быстро, как и появились. Сквозь тонкую ткань Мэй видела, как заплясали тени на стене, а затем остался лишь ровный свет коридорного светильника.

— Вот и катись, — зло прошептала она, зарываясь лицом в подушку.


Тесс несколько минут смотрела на спящую дочь, а затем села в кровати. Сон никак не шёл к ней. Только бессонницы ей не хватало…

Решив, что, возможно, стоит перекусить, девушка тихо оделась и вышла из палаты. В коридорах было относительно тихо, но чем ближе она подходила к столовой, тем больше звуков слышала.

Почти все столики были заняты; военные оживлённо переговаривались, смеялись, кто-то играл в карты.

В стороне, в компании сослуживцев, сидел Люк, который даже в лице сменился, завидев причину своего позора.

— Да Господи, — процедила Тесс, но всё-таки коротко кивнула, приветствуя рядового.

Решив, что захватит еду с собой, девушка дошла до раздачи и начала изучать довольно обширный ассортимент.

Взяв сэндвич с индейкой и двойным сыром, девушка направилась в сторону напитков, когда перед ней вырос майор Хилл, как всегда обезоруживающе улыбаясь.

— Ну как обустроились?

— Сносно, майор. Благодарю за помощь.

— И только-то?! Сносно? Мы с Лив потратили не один час, ища подходящую комнату, — Роб улыбался, но было очевидно, что такая реакция на его старания парню не понравилась.

— Послушайте, майор. Я очень ценю оказанную вами поддержку, но не думали ли вы, что для начала стоило посоветоваться со мной? Возможно, это немного не тот вариант, что я хотела.

— А что бы вы хотели? И да, я думал. А потом ещё раз думал. И ещё. И пришёл к выводу, что могу снять с вас хотя бы эту проблему, поскольку в скором времени вам, в одиночку, предстоит спасать целый город от эпидемии. А я рад быть полезным. Вам.

Последнее слово был весьма красноречиво выделено интонацией Хилла, так что Тесс пропали все сомнения — майор явно решил за ней приударить. С одной стороны, ей это безумно льстило. Не каждый день такие мужчины обращают на тебя внимание, но с другой… у неё почти неуправляемая дочь, работа; погибший муж, который снится почти каждую ночь, и огромная, зияющая дыра в сердце. На черта ей ещё и это?

— Мне было бы удобнее, если моя комната была ближе к лаборатории. Так мне не пришлось бы бегать через половину здания, чтобы проверить ребёнка.

— Ну-у-у… тут я могу пояснить. Позволите?

Девушка пожала плечами. Всё что угодно, только бы поскорее вернуться в палату. На них пялились, казалось, все, кто был в столовой, и Тесс стало максимально некомфортно.

— Я решил, что лаборатория не лучшее место для того, чтобы селить девочку рядом. Поскольку где исследования, там и исследуемые… — Хилл сделал паузу, давая ей осмыслить. — Так что в случае внештатной ситуации побегать придётся не только вам.

Тесс внимательно посмотрела на него. О подобном она даже не думала, но то, что Роб позаботился в первую очередь о безопасности Лив, её тронуло. Сглотнув, Хантер тихо сказала:

— Извините. Вы правы. Я… я не подумала о подобном исходе.

— А вам и не надо, — воодушевился Роб, — для этого есть я и мои ребята. Безопасность — это наша работа.

— Ещё раз спасибо. Комната отличная. Оливия довольна, а я тем более. И спасибо, что позаботились о ужине.

— Не проблема. Мы отлично поладили. Она крутая и с совершенно поразительным мироощущением для такой малышки.

— Оливии пришлось рано повзрослеть. Извините меня, майор. Пойду к себе. Следует выспаться. Завтра много работы, необходима свежая голова.

Видя, как девушка сникла и сменилась в лице, Хилл мысленно выругался: только наладилось ведь! Он из кожи вон лез, только бы заслужить её улыбку, но пока только вежливо-нейтральное общение. Которое жутко бесило. А тут ещё, походу, какая-то личная драма.

— Могу проводить.

— Спасибо, но я справлюсь, — мягко, но без обиняков сказала Тесс.

Проводив её взглядом, Хилл направился в кабинет полковника.

Дейв, сидя за столом, задумчиво пялился в окно, подперев подбородок рукой.

— Ты на вампира похож, — посчитал нужным уведомить Роб, бесцеремонно ввалившись внутрь. — Бледный, блять, какой-то. Ты ел?

— Да, мамочка. Ел, — закатил глаза Кинг, но заметно приободрился.

Роб умел привлечь внимание к своей персоне и как аккумулятор зарядить всех вокруг своей энергией.

— Я по делу. У тебя личное досье Хантер есть?

— Ну, допустим. А тебе-то оно на черта?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы